Serge Pey es un poeta, artista plástico y profesor conferenciante en la universidad nacido en Toulouse, Francia, en 1950. Desarrolla actividad en áreas como arqueología, filosofía y etnología, es considerado entre los más singulares creadores a nivel internacional de la llamada Poesía en Performance o Poésie Action en francés. Ha obtenido premios como el gran Premio Nacional de Poesía de la Société des gens de lettres (2016), el Premio Internacional de Poesía contemporánea Robert Ganzo, (2015), el Premio Xavier Grall (2019) o el Premio Guillaume Apollinaire (2017). Hijo de la guerra civil española y del exilio, en el documental Serge Pey y el Buzón del cementerio, dirigido por Francis Fourcou, el autor homenajea a Machado, realizando una peregrinación de 300 kilómetros a la tumba del poeta sevillano. En el camino de Toulouse a Collioure, que realiza acompañado de discípulos y seguidores, el poeta reivindica a los “500.000 fantasmas” de los españoles refugiados en Francia tras el fin de la Guerra Civil. En los 70 fundó la revista Emeute y después la editorial Tribu. Presentamos una selección de poemas de su libro Venger les mots (Vengar las palabras) publicado por Editions Bruno Douceuy en 2016.
*****
Los PUñOS CERRADOS
el pulgar CERRANDO
los otros DEDOS
y golpeando
los PUñOS
el uno contra el otro
uniendo
las ARTICULACIONES
de las FALANGES
Os enseño el signo
de la guerra ya que escribo
con un clavo
los fragmentos
de un uso cotidiano
de la poesía de Lewisburg
porque la poesía ya no tira
los hilos de la realidad
retrocediendo sin cesar
delante de las acrobacias
de sus letras echadas a perder.
***
Levantando
el PUñO IZQUIERDO
detrás a la izquierda
EL DEDO PEQUEñO
hacia el pecho
hasta la altura
del CODO
y agarrando
mi MUñECA IZQUIERDA
con mi MANO DERECHA
cruzando
delante de mi pecho
las dos MANOS CERRADAS
la DERECHA encontrándose encima
os escribo desde la cárcel
de Lewisburg
en Pensilvania
delante de un policía blanco que ladra
sin bozal
y un perro rojo ebrio de whisky
***
[…]
Porque estamos vivos
Porque llamamos a la joven poesía
para que se levante en masa y recite sobre las tumbas
Porque os invitamos a ocupar
todos los cementerios del mundo
el aire y el fuego y todos los lugares de esparcimiento de las cenizas
de la vida
Porque no debemos olvidar los libros
que desbordaron de nuestros labios
Porque debemos amar al infinito
a aquellos que los escribieron
Porque debemos desenterrar a los poetas asesinados
por el silencio
Porque somos pobres
Porque debemos disparar a discreción a los sepultureros
que se pasean entre nosotros.
¡ RESISTENCIA !
¡ OCUPACION DE CEMENTERIOS !
¡ BARRICADAS DE POEMAS SOBRE LAS TUMBAS !
¡ DISTURBIOS, HASTA LA HORA FINAL !
¡ HUELGA GENERAL DE LA POESIA
CONTRA LA MUERTE DE LA POESIA !
Cosas pequeñas