En 2009, el escritor y periodista Alfonso Armada publicó un poemario en gallego, TSC. Diario da noite, que ahora Íñigo Linaje se ha atrevido a traducir al castellano. En realidad, se trata de un libro escrito cuando el poeta tenía 24 años y, como Gide o Joyce, quería convertir su vida en literatura.
En Zenda reproducimos cuatro poemas de TSC. Diario de la noche (Olifante), de Alfonso Armada.
******
4
Contra la fotografía
que te rompa del tiempo
yo asisto a tus arrugas
encuentros tendidos
en las noches imaginarias
escarbo sures en el interior
y enciendo faros
con la intermitencia de la memoria
para retenerte hueso a hueso
bajo las ramas del verano
mientras no llegas del silencio.
Asisto al desfogue del sol
y en tu ausencia existo
porque alimento este cuerpo
con la ciega esperanza
de hacernos una piedad
en el Campo de Estrellas de la llovizna.
***
24
La noche del solsticio
llegó preñada de barcas iluminadas,
no de una certeza más
de la señal injusta de vivir.
Una estrella
abierta como un bar íntimo para cada hombre.
***
26
A bordo del tren del Norte
cuento estrellas
y aldeas iluminadas
al lado del camino.
Digo no entenderme
y bajo en Medina del Campo
a estirar las piernas
y contemplar las chimeneas.
Fulge el frío
y desde la ventana del trenecito
que ya vuelve a surcar
sementeras anochecidas de Castilla
no dejo de pensar en ti.
***
25 A
Llegaré contigo a Praga
un septiembre de la piel,
nunca de la calma,
y haremos el amor
en un pequeño hotel del centro.
Quién sabe si después.
Escribo a tus espaldas
mientras vivo.
O por los oscuros asfaltos de Centroeuropa
líneas blancas señalando la ruta
entre bosques y campiñas,
pero ¿quién marca,
quién memoriza el corazón?
Así mienten los fotógrafos.
Las montañas no van a amenazar nuestro viaje
–yo viajo en tus ojos–
en tus hombros,
nunca bien trajeado,
pondré caricias
y palomas vivas cuando recuerdes.
Llegaré contigo a Praga.
Y siempre será tarde para él.
***
Alfonso Armada (Vigo, España, 1958) es periodista. Director de la revista digital Frontera D, es autor, entre otros, de los libros Cuadernos africanos; El rumor de la frontera (Viaje por el borde entre Estados Unidos y México); Nueva York, el deseo y la quimera; Diccionario de Nueva York; El sueño americano (Cuaderno de viaje a la elección de Obama); Sarajevo (Diarios de la guerra de Bosnia); El Celta no tiene la culpa; Por carreteras secundarias; El arte de la entrevista (De David Bowie a Adam Zagajewski); Cuaderno de viaje al país natal (Galicia, la Vía Láctea de la saudade) y El misterio de Vega Sicilia. Ha publicado también poemarios como Escuma dos dentros; Pita velenosa, porta dos azares y TSC. Diario da noite (los tres en gallego); Los temporales; Cuaderno ruso; Fracaso de Tánger (premio Francisco de Quevedo del Ayuntamiento de Madrid); Cuaderno de Hollywood; Cuánto pesa una cabeza humana. Diario de un virus coronado por el miedo y La vida es una carretera secundaria. Ha sido enviado especial a la guerra de Bosnia-Herzegovina y corresponsal para África de El País y en Nueva York para ABC. Fue director del Máster de ABC/UCM y de ABC Cultural y presidente de la sección española de Reporteros sin Fronteras.
————————
Autor: Alfonso Armada. Título: TSC. Diario de la noche. Traducción: Íñigo Linaje. Editorial: Olifante. Venta: Todostuslibros.
No entiendo cómo se promocionan a estos autores, si prácticamente un infante tiene la misma calidad literaria.
Espero no ofender, pero creo que estamos en una etapa oscura de la literatura y Zenda debería hacer algo por ella, y no seguir hundiéndola.