Músico, pintor y estadista de la dinastía Tang. Conocido como el «Buda poeta». A continuación reproduzco 5 poemas de Wang Wei.
Ladera de las magnolias
Flores de loto en la punta de las ramas
Envían bermellón a través de las colinas
—La casa del valle vacía, no queda nadie allí—.
Por todas partes por todas partes florecen y caen.
Un adiós
Nuestra despedida en estas colinas ha terminado
El sol se pone y yo cierro mi puerta
La primavera será verde otra vez el año que viene.
¿Volverá también mi buen amigo?
Sauces y ondas
Divididos en hileras, juntos
los hermosos árboles
y sus sombras invertidas
que entran en las claras ondas.
En los fosos del palacio
la imitación no sucede:
el viento de primavera acrece la pena
de nuestra separación.
Mañana
La flor de durazno está más roja por la lluvia de anoche,
Los sauces están más verdes en la niebla de la mañana.
Los pétalos que caen aún no fueron barridos por los sirvientes,
Los pájaros cantan, el huésped de la montaña aún duerme.
Las montañas de Jinzhu
Se refleja en los sándalos
la melodía etérea,
verdes esmeraldas fluyen
en la onda del río.
Alguien ha entrado en secreto
por los caminos del Shang,
son acaso leñadores
pero no puedo saberlo.
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: