Ana Becciu es la encargada de esta selección de poesía de Alejandra Pizarnik, En esta noche, en este mundo. La autora argentina publicó su primer libro en 1955, La tierra más ajena. Se trasladó a París, donde entabló relación con destacados escritores como Julio Cortazar y Octavio Paz. De regreso a Buenos Aires escribió sus mejores poemarios, Los trabajos y las noches, Extracción de la piedra de la locura y El infierno musical. Murió en la ciudad que la vio nacer, a la temprana edad de 36 años.
Zenda publica varios poemas de esta antología poética editada por Random House en la colección Poesía portátil.
RECONIMIENTO
Tú haces el silencio de las lilas que aletean
en mi tragedia del viento en el corazón
Tú hiciste de mi vida un cuento para niños
en donde naufragios y muertes
son pretextos de ceremonias adorables
MORADAS
A Théodore Fraenkel
En la mano crispada de un muerto,
en la memoria de un loco,
en la tristeza de un niño,
en la mano que busca el vaso,
en el vaso inalcanzable,
en la sed de siempre
RESCATE
A Octavio Paz
Y es siempre el jardín de lilas del otro lado del río. Si el
alma pregunta si queda lejos se le responderá: del otro
lado del río, no éste sino aquel.
FIGURAS Y SILENCIOS
Manos crispadas que confinan el exilio.
Ayúdame a no pedir ayuda.
Me quieren anochecer, me van a morir.
Ayúdame a no pedir ayuda.
SOMBRA DE LOS DÍAS A VENIR
A Ivonne A. Bordelais
Mañana
me vestirán con cenizas al alba,
me llenarán la boca de flores.
Aprenderé a dormir
en la memoria de un muro,
en la respiración
de un animal que sueña
—————————————
Autor: Alejandra Pizarnik. Título: En esta noche, en este mundo. Editorial: Random House. Venta: Todostuslibros y Amazon
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: