Martes en Zenda. Martes de literatura de no ficción. Miércoles, en este caso, de ¿Se puede separar la obra del autor?, un ensayo de la escritora y filósofa francesa Gisèle Sapiro (Neuilly-sur-Seine, 1965) publicado en España, con traducción de Violeta Garrido y prólogo de Elizabeth Duval, por cuenta del sello editorial Clave Intelectual. En él, Sapiro se enfrenta a uno de los conflictos abiertos más delicados de la discusión cultural contemporánea, y proporciona un exhaustivo acercamiento a una problemática que exige no ser reducida a una respuesta monosilábica.
En ¿Se puede separar la obra del autor?, Gisèle Sapiro —discípula de Pierre Bourdieu, y una de las académicas más reputadas de Francia— se sumerge en el espinoso asunto de las relaciones entre la moral de un autor y su obra y, con una claridad expositiva digna de elogio, analiza el caso de diversos escritores y artistas para tratar de esclarecer cuándo y bajo qué condiciones puede resultar admisible que una obra quede manchada por las posiciones de quien la ha creado. El libro viene acompañado, además, de un incisivo prólogo a cargo de la filósofa Elizabeth Duval que nos permite enmarcar el debate en el panorama cultural español».
—————————————
Autora: Gisèle Sapiro. Traducción: Violeta Garrido. Título: ¿Se puede separar la obra del autor?. Editorial: Clave Intelectual. Venta: Todos tus libros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: