Sábado en Zenda. Sábado de clásicos y contemporáneos. Sábado, en este caso de Las novelas de Claudine, un volumen que recoge las cuatro novelas que Colette (Saint-Sauveur-en-Puisaye, 1873 – París, 1954) escribió a partir del que fue su primer personaje, la joven e iconoclasta Claudine, a quien creó como una suerte de desdoblamiento de sí y que, en una primera instancia y hasta que Colette reclamase su autoría, fueron publicadas bajo el nombre del que entonces era su marido, Henry Gauthier-Villars, mejor conocido como «Willy» —quien explotaba sistemáticamente a una serie de escritores ‘fantasma’, entre los que se encontraba su esposa—. Las novelas aparecen ahora reunidas en español con la traducción de Enrique Ortenbach García, publicadas por la editorial DeBolsillo.
La historia comienza cuando la protagonista tiene quince años y se encuentra en el instituto, donde traba amistades a menudo ambiguas con distintas muchachas. Más tarde la vemos llegar a París y descubrir la vida de la metrópolis con toda la sensualidad de la belle époque. Al cabo, contrae matrimonio, pero la prevista felicidad conyugal se resquebraja cuando queda fascinada por la mujer de un amigo e inicia con ella una aventura homosexual que le abre nuevos horizontes.
Reinvindicadas por el feminismo y precursoras de la literatura gay en una época en que ni siquiera existía esa categoría, las cuatro entregas de la serie siguen deleitando por su fabuloso manejo del lenguaje, su sentido del humor, sus retratos de época y su irrenunciable alegría de vivir».
—————————————
Autora: Colette. Traductor: Enrique Ortenbach García. Título: Las novelas de Claudine. Editorial: DeBolsillo. Venta: Todos tus libros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: