Sábado en Zenda. Sábado de clásicos y contemporáneos. Sábado, en este caso de Al faro, novela que consolidó el gran periodo de madurez literaria de la escritora inglesa Virginia Woolf (Kensington, Londres, 1882 – Lewes, 1941), recuperada para su catálogo por el sello DeBolsillo con la traducción de Miguel Temprano García. Originalmente publicada en el año 1927, dos después de que Woolf publicase La señora Dalloway, Al faro se erigió como todo un hito en la historia de la novela contemporánea, desplegando un dominio absoluto del tiempo como materia narrativa e insistiendo en la tensión entre el espacio introspectivo y la pura exterioridad como fuerza fabuladora.
Nuestra apariencia, las cosas por las que se nos conoce, es meramente pueril. Por debajo todo es oscuro, vasto y de una profundidad insondable; solo de vez en cuando salimos a la superficie y eso es lo que ven los demás.
La editorial apunta a propósito del libro: «Basada en la propia infancia de la autora, Al faro cuenta la historia de la familia Ramsay durante sus visitas en el periodo de entreguerras a la casa de veraneo que tiene en la isla escocesa de Skye. En sus páginas, el rumor del mar, la presencia insomne del faro, la guerra, la muerte, el erotismo y el paso del tiempo se entreveran en una larga conversación formando un oleaje de símbolos, palabras e imágenes.
Considerada una de las obras cumbre de la literatura del siglo XX y una de las cien mejores novelas en lengua inglesa, con la que el género tomó nuevos rumbos, Al faro fue para Virginia Woolf su creación literaria más valiosa».
—————————————
Autora: Virginia Woolf. Traductor: Miguel Temprano García. Título: Al faro. Editorial: DeBolsillo. Venta: Todos tus libros.
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: