Miércoles en Zenda. Miércoles de narrativa extranjera. Miércoles, en este caso, de Belleza en el caos, una de las grandes novelas de la escritora y monja budista japonesa Setouchi Jakuchō (Tokushima, 1922 – Kioto, 2021) que ha sido traducida a cuatro manos por Teresa Herrero y Natsumi Matsuko que acaba de ser publicada por Satori. Traductora del Genji monogatari, Jakuchō despuntó como autora de novelas biográficas, y en Belleza en el caos desplegó todo un aparato narrativo para, a partir de la figura de Noe Ito, estudiar los mecanismos a través de los cuales el feminismo cobró forma en el seno de la sociedad japonesa del siglo XX.
Noe, una hermosa joven de provincias inteligente e inquieta, no acepta el matrimonio concertado por su familia y rompe con este destino impuesto para construir en Tokio una vida propia y libre. En la capital conocerá a las editoras y escritoras de la revista feminista Seito y entrará en contacto con los círculos anarquistas. Y, casi sin pretenderlo, la joven Noe Ito acabará convirtiéndose en estandarte de ambos movimientos, un camino que no estará exento de escándalo, polémica y sacrificios«.
—————————————
Autora: Setouchi Jakuchō. Título: Belleza en el caos. Traducción: Teresa Herrero Ferrio y Natsumi Masuko. Editorial: Satori. Venta: Todos tus libros.
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: