La primera novela de Mara Faye Lethem —que es, también, el primero de los títulos publicados por la más que prometedora editorial Plasson & Bartleboom— es una sátira llena de humor hilarante y giros tarantinianos en la que conviene adentrarse con ganas de dejarse llevar por las (singulares) decisiones de Barbara, su protagonista, y con el menor conocimiento posible sobre su grotesco (y, a la vez, reconocible) argumento.
«En aquella época Barbara jamás podría haber imaginado que acabaría donde estaba ahora.»
Pero lo peor, como nos dice la propia narradora, no son los sueños incumplidos, sino la incapacidad de dar forma a los que nos gustaría cumplir. La crisis de la identidad, el peso de la sociedad patriarcal o la dificultad de salvar el espacio propio cuando la maternidad —encarnada aquí por ese bebé X del título y su hermano Owen— lo invade todo son solo algunos de los temas que se abordan en este libro y que, desde otro enfoque, podrían haber conducido a un relato mucho más introspectivo e incluso solemne. Aquí, sin embargo, constituyen el punto de partida de una novela tan canalla como disfrutable y tan salvaje como desprejuiciada, donde la hipérbole va de mano de la ironía en cada una de sus certeras reflexiones:
«A lo largo de ese año, la criatura triplicaría su tamaño y ocuparía todavía más espacio personal de ella que ahora, un proceso que culminaría cuando aprendiera a expresar verbalmente sus deseos. Y por último aprendería la técnica de ver la tele.»
La desilusión y sus consecuencias figuran entre los ejes de este relato donde todo, hasta el crimen, le acaba pareciendo decepcionante a su protagonista: “Resultó que el asesinato real se parecía tanto al asesinato ficticio como el sexo real al de las películas”. Y, entre carcajada y carcajada, nos reconocemos en su necesidad de recuperar un espacio que ni es suyo ni, tal vez, sea tampoco nuestro, ya sea por esa maternidad idealizada que tan poco se parece a la real, por las cesiones en la pareja a través de las grietas de la convivencia o, sencillamente, por el paso del tiempo.
El ritmo trepidante, la libertad narrativa y la afilada disección de los personajes que pueblan Generickville son algunas de las cualidades que hacen de esta novela, exquisitamente traducida por Javier Calvo, una lectura adictiva, juguetona y muy aconsejable. Una historia que combina con acierto lo cotidiano con lo extraordinario y en la que su protagonista, que seguramente tendría mucho de lo que hablar con la Beverly Sutphin (Kathleen Turner) de John Waters, nos pone —y más nos vale hacerle caso…— ante el espejo cotidiano de la absurdidad.
—————————————
Autor: Mara Faye Lethem. Título: La llegada del Bebé X. Traducción: Javier Calvo. Editorial: Plasson & Bartleboom. Venta: Todos tus libros.
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: