Sirva este título para introducir el trabajo de Diego Recoba en esta novela que trata la figura de una autora uruguaya, Mirtha/Martha Passeggi, a la cual el propio Recoba investiga, sigue sus pasos, y trata de pasar a limpio la trayectoria vital y literaria de la autora por Francia, a donde el protagonista va en su busca y rastreando su importancia en diferentes grupos artísticos de los sesenta y los setenta, en diferentes comunidades autogestionadas y redes de apoyo entre inmigrantes.
Se habla aquí de todos los autores que no entraron en ese canon hegemónico promovido por hábiles campañas de publicidad editorial, sin poner en duda la calidad literaria de los autores, y que, sin embargo, dejaron fuera a todos aquellos escritores que no comulgaban con los cánones establecidos desde Europa para un lector europeo; véase el caso de Elena Garro, Mario Levrero o Salvador Elizondo, los cuales quedaron fuera, entre otros muchos, por no ser parecidos a otros autores que venían impuestos desde la península.
Así, Mirtha Passeggi sería una de esas autores desconocidas que, en su salida de Uruguay, tuvieron mucha mayor repercusión que en su propia tierra; porque ese es otro de los puntos ancilares del libro, la crítica hacia el inmovilismo uruguayo frente a la cultura, en un país donde se supone que todo está bien, en un principio.
Las venas inciertas de América Latina remeda el título del ensayo de la pérdida de América de Eduardo Galeano, ya que lo que trata de cuestionarse aquí el autor es la esencia de la literatura hispanoamericana, en un país con tantos y tan excelentes escritores como ha dado la literatura uruguaya; uno de mis últimos descubrimientos fue la autora Eugenia Ladra, con su excelente debut, Ladra.
A Recoba le sirve para la construcción del relato primigenio (porque luego se desmembra, se atomiza y en ocasiones se complica sin necesidad en los largos discursos de Passeggi sobre la justificación marxista de la actividad del escritor) la investigación de su propio barrio en Montevideo, Nuevo París, y de sus catacumbas surge el interés por saber de sus ancestros europeos, y la posibilidad de marcharse a Europa en busca de una vida mejor.
“Los primeros van a ser más tarde que temprano, trabajadores integrados al sistema, frustrados, alcohólicos, y de a poco olvidarán su juventud y votarán a candidatos de la derecha.”
Así lo hace, y reflexiona sobre las hegemonías culturales, sociales, sobre la actividad solitaria del escritor y sus contradicciones creativas, intelectuales, siempre mortificándose por pertenecer a la clase media, frente al origen burgués de los intelectuales europeos que miran con desgana al otro lado del océano.
Se hace una comparativa del interés suscitado desde las Universidades europeas por la literatura sudamericana en general, a grandes rasgos, y las nimias consecuencias que ello puede tener en la literatura de Uruguay o Argentina, y de cómo incluso allá se entiende este interés por la máquina de legitimación del poder cultural y económico de la antigua metrópolis, o de un país como Francia; por tanto, se está cuestionando siempre Recoba las relaciones más o menos legítimas que establecen los cánones capitalistas entre América y Europa, y todas las desigualdades que pueden acarrear dichas diferencias de contexto.
“Y no hablo de burgueses de nacimiento, que son los que menos me molestan, sino de quienes se hacen burgueses, quienes se construyen a sí mismos y a sus vidas de acuerdo con los cánones y los hábitos y patrones burgueses”.
Recoba vierte en estas páginas, en una narración amena, la obra de Passeggi, y las va explicitando en un aparato ecdótico que pone en claro la formación de los cánones, la paradoja entre ser uruguayo, blanco, de clase media en Uruguay, y darse cuenta del nuevo rol periférico que se adquiere en Francia, en donde se puede actuar desde la lucha intelectual, para que no vuelva a sucederse esa relación de dominación capitalista.
Por otra parte, la novela es valiente, morosa en su explicación, y además está la estrategia del manuscrito encontrado de una autora, como personaje poco fiable, ya que no se sabe si está viva, si habla de un fantasma, o incluso de una proyección del propio autor en Passeggi.
Todo esto hace atractivo el proceso de búsqueda, que deviene además en la metáfora de la lucha por encontrar la esencia literaria del artista, o del escritor uruguayo, y por ende sudamericano, con todas las diferencias que pueda acarrear tal generalidad.
Sin embargo, la obra se resuelve bien, y esa pesquisa nos hace interesarnos por los avatares de Recoba en su búsqueda, también personal, no lo olvidemos, de su esencia como escritor, ese trabajo que no admite grupos ni sindicatos, y a quienes todos miran por encima del hombro por su falta de creencia en su actividad como transformadora para la sociedad.
Encontrar cuanto antes un nuevo canon, como afirma la propia Passeggi:
“No soy hispanófila, procolonia, monárquica, pero quizá debamos hablar de Latinoamérica como algo más que una idea […]. En tanto siga siendo un cúmulo de naciones gobernadas por descendientes de colonizadores […] sólo será un concepto vacío”.
Sin duda alguna, Recoba es una opción para ser tenida en cuenta en este relato de la búsqueda y la originalidad.
Las venas de América latina siguen abiertas y en lucha.
—————————————
Autor: Diego Recoba. Título: El cielo visible. Editorial: Random House. Venta: Todos tus libros.
© Max Argibay
-
Miguel Hernández y el facsímil faltante
/marzo 15, 2025/Tuvo Viento del pueblo un proceso de producción que, pese a las circunstancias, puede considerarse más o menos normal, siendo editado por Socorro Rojo y con sendos preliminares, uno del ya por entonces una referencia de primer nivel en el campo de la fonología y de la geografía lingüística Tomás Navarro Tomás, y otro del propio poeta, dedicado a Vicente Aleixandre. Constaba de 25 poemas, y lo ilustraron 18 fotografías, un hecho bien extraordinario en las publicaciones de esos años fratricidas de convulsión extrema, como ha puesto de relieve Rafael Alarcón Sierra. En contrapunto, un contexto bien distinto por nada…
-
Los dioses perturbados desde sus tronos
/marzo 15, 2025/En España, salvo el caso —otra vez— excepcional de Páginas de Espuma, la literatura breve parece quedar confinada al ámbito del terror y el fantástico, ya ni siquiera la ciencia-ficción, excepto para las colecciones de relatos clásicas de autores que forman parte de la realeza del género (Dick, Bradbury, Clarke, Gibson) y que afortunadamente sigue publicando Minotauro, o el amplísimo reservorio que mantiene en catálogo Gigamesh. ¿Pero qué sucede con la actual narrativa breve de terror y fantasía que está siendo publicada sobre todo en los países, básicamente anglosajones, que no han perdido esa tradición? Aquí parece haber tenido lugar…
-
El mundo interior de Almudena Grandes
/marzo 15, 2025/Por ello, es de agradecer este impulso de Tusquets, gracias a Juan Cerezo, el editor de la tan estimada casa, para recoger todos estos textos que la gran autora escribió entre 2005 y 2021, cada quince días, en El País Semanal. El prólogo de Elisa Ferrer ya destila admiración: “Ha sido difícil seleccionar esta colección de artículos entre tantas historias que han sido como un pellizco, un abrazo, una mirilla que da al rellano de muchas vidas y me han descubierto cómo echo de menos sus palabras sabias, los textos en los que nos retrataba, nos narraba, sabía mirarnos y…
-
Los 10 mejores biopics musicales de la historia del cine
/marzo 15, 2025/1. Bird (Clint Eastwood, 1988) 2. Amadeus (Milos Forman, 1984) 3. Elvis (Baz Luhrmann, 2022) 4. I’m Not There (Todd Haynes, 2007) 5. El ocaso de una estrella (Lady Sings the Blues, Sidney J. Furie, 1972) 6. Love & Mercy (Bill Pohlad, 2014) 7. Control (Anton Corbijn, 2007) 8. A Complete Unknown (James Mangold, 2024) 9. Blaze (Ethan Hawke, 2018) 10. En la cuerda floja (Walk the Line, James Mangold, 2005)
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: