Inicio > Firmas > El bar de Zenda > El farmacéutico gallego
Patente de corso de Arturo Pérez-Reverte

Hay tópicos nacionales de todas clases: los portugueses melancólicos, los italianos caóticos, los alemanes de piñón fijo, los ingleses arrogantes, borrachos y egoístas. Y lo que quieran ustedes añadir al asunto. Muchos de esos lugares comunes son falsos, y otros —establezcan cuál o cuáles— corresponden a la exacta realidad. En España, como en todas partes, esos tópicos los tenemos en abundancia: los andaluces indolentes y graciosos, los aragoneses nobles y testarudos, los catalanes laboriosos pero lentos en sacar la cartera, y cosas así. Y uno de los más reconocidos es el de los gallegos. Me refiero a su proverbial hermetismo, magistralmente expresado en esa imagen del ciudadano al que te encuentras en la escalera y no sabes si está subiendo o bajando. O si está parado.

El otro día tuve ocasión de comprobar en carne propia que a veces los tópicos se ajustan a la más absoluta realidad. Al menos, en lo que a los gallegos se refiere. Me encontraba en Santiago de Compostela, alojado en el hotel donde lo hago cada vez que viajo allí, situado en un buen lugar de la plaza del Obradoiro, junto a la catedral. Se acercaba la hora de comer, así que cogí un paraguas y salí a dar una vuelta por una calle cercana donde abundan los restaurantes. Como animal de costumbres que soy, me encaminé directamente al que frecuento cuando estoy en esa ciudad, pero lo encontré cerrado. Me quedé indeciso, pues no conocía ninguno de los otros locales de esa calle, que son una docena. Y como en aquel momento me dolía la cabeza y necesitaba un Actrón —esos dolores de cabeza que le he prestado a mi amigo Lorenzo Falcó, y que en los años 30 él soluciona con aspirinas—, entré en una farmacia, aprovechando para pedirle al farmacéutico que me recomendase un lugar próximo. Un buen restaurante.

El farmacéutico, un tipo de mediana edad, con un acento tan gallego que parecía imitado y no real -estilo Manuel Jabois o Luis, el limpiabotas del Palace-, se me quedó mirando, inexpresivo.

Buenos, lo que se dice buenos, hay muchos dijo.

Lo supongo respondí. Pero habrá alguno que pueda usted recomendarme.

Se rascó la cabeza.

Hay varios, ¿eh?comentó.

Ya supongo.

Unos mejores y otros no tanto, pero los hay buenos.

Con que me diga uno es suficiente.

Volvió a rascarse la cabeza.

El problema es que si le recomiendo uno, igual soy injusto con otros.

Puede. Pero tengo hambre, ¿sabe?… Con uno dicho así, al azar, me las arreglo.

El farmacéutico encogió los hombros, fruncido el ceño.

¿Prefiere carne, pescado o marisco? inquirió.

Me da igual repuse esperanzado. Lo que me apetece es comer bien.

Es que algunos son mejores en carne, y otros en pescado y marisco.

Respiré hondo. Seis veces. O quizá fueron siete.

A estas alturas me da igual carne que pescado. Se lo juro.

Volvió a rascarse la cabeza.

No es lo mismo objetó. Porque cada uno tiene su especialidad.

Me metí el nudillo de un dedo índice entre los dientes y mordí fuerte.

Por Dios… Dígame uno, carne o pescado. El que sea.

Se quedó pensando otro largo momento.

Pues la verdad concluyó— es que no me atrevo a decirle uno en concreto.

Decidí cortar por lo sano.

¿A cuál suele ir usted?

A veces voy a uno y a veces voy a otro.

¿A veces?

Depende. Unas sí y otras no. Pero casi siempre como en casa.

Me agarré al mostrador, tambaleante. La farmacia me daba vueltas.

¿Y cuál fue el último restaurante al que fue?

Pues fui a uno, pero no sabría decirle ahora cuál.

Estaba a punto de echarme a llorar. Saqué la cartera.

¿Qué le debo del Actrón?

Ocho euros con cincuenta y cinco céntimos.

Salí a la calle haciendo eses, mareado, y me metí en el primer restaurante que vi abierto. Y las cosas como son, oigan. Comí de puta madre.

__________

Publicado el 5 de noviembre de 2017 en XL Semanal.

4.8/5 (93 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest

1 Comentario
Antiguos
Recientes Más votados
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios
Cyrena
Cyrena
1 año hace

Qué ternura. Mi abuela vino de Galicia a Argentina cuando tenía 13 años y se estableció en un barrio que estaba lleno de inmigrantes de diferentes colectividades, como todos en aquella época. Vivía cerca UNA familia de portugueses, una colectividad que no tiene tantos miembros aquí. Pues mi abuela les tenía prohibido a mi papá y a mi tía ser amiguitos de los portugueses, «porque eran sucios». Mi papá decía que eran iguales a ellos, que eran muy limpitos (doy fe); que sería un prejuicio que mi abuela se trajo del país limítrofe. Cierto que a veces los estereotipos no se corresponden con la realidad, aunque otras veces sí. De los argentinos se dice que somos insoportablemente fanfarrones… pero es que si fuéramos humildes, seríamos perfectos.