Inicio > Poesía > Horas sombrías, de Maurice Maeterlinck

Horas sombrías, de Maurice Maeterlinck

Horas sombrías, de Maurice Maeterlinck

Poeta adscrito al movimiento simbolista, recibió el Premio Nobel de literatura en 1911. A continuación reproduzco Horas sombrías, de Maurice Maeterlinck.

Horas sombrías, de Maurice Maeterlinck

Ved antiguos deseos que pasan,
Aun sueños de hombres cansados,
Aun ensueños que fracasan;
¡Días de esperanza pasados!

¡Hoy mismo huyamos de su asedio!
No se ve más estrella alguna;
Hay sólo hielo sobre el tedio
Y un lienzo azul bajo la luna.

¡Y aun llanto preso en trampa aleve
Ved a los enfermos sin fuego
Ya los corderos pacer nieve;
¡Piedad, Señor! ¡Oye mi ruego!

Yo, espero algo de despertar
Y que el ensueño haya pasado;
Y en mis manos la luz solar
Porque la luna la has helado

Traducción de Edmundo Bianchi

4.6/5 (5 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios