Marta Rebón (Barcelona, 1976) se licenció en Humanidades y Filología Eslava. Amplió sus estudios en las universidades de Cagliari, Varsovia, San Petersburgo y Bruselas y cursó un postgrado en Traducción Literaria en Barcelona. Tras una breve incursión en el mundo de las agencias literarias decidió dedicarse de lleno a la traducción literaria. Entre las obras y los autores que ha traducido del ruso cabe destacar Vida y destino de Vasili Grossman, varias novelas de Liudmila Ulítskaya al castellano y al catalán, Grishkovets, dos ensayos de Vitali Shentalinski, y Confesión de Lev Tolstói y Envidia de Yuri Olesha. La editorial Navona publica su nueva traducción de El Maestro y Margarita. marta_rebon