El verano perpetuo cesó y dio paso al otoño, una estación ideal para reencontrarnos con la literatura, de forma calmada, sin prisas, con tazas de café humeante y castañas asadas en la mesa del salón.
Los libros del mes en Zenda
Si todavía no habéis tenido tiempo para planificar vuestras próximas lecturas, no os preocupéis, en Zenda hemos adelantado trabajo por vosotros. Aquí tenéis doce libros que os harán pensar, reír, llorar, emocionaros y sentir en primera persona la gran aventura que es leer.
******
—No sé si está de acuerdo: creo que Mirafiori es una novela sobre la pérdida y la incapacidad de aceptarla. De ahí que crea que sea tan afortunado el uso de fantasmas. Significan no aceptar que alguien se ha muerto.
—Has hecho el mejor diagnóstico que se podía hacer, porque eso es exactamente lo que quise contar. Quise contar esa primera semana de desamor que yo he vivido cuatro veces en mi vida. Han sido las cuatro veces muy parecidas, cada una con sus circunstancias. Pero son cuatro. Las primeras semanas: dolorosísimas. Es una pérdida, es un luto. La pregunta: ¿qué ocurre si se prolongan? ¿Qué ocurre si no cambian? ¿Lo mitiga el tiempo? Pero, ¿qué ocurre si no lo atenúa el tiempo? Pues que se entra en una fase de locura y en una fase finalmente casi paranormal. Hay un momento de la novela que creo que refleja bastante bien la locura en la que se sumerge el protagonista, que es cuando sigue a la protagonista. Las páginas salvajes del seguimiento. Y además dice una cosa que es verdad: esto no es acoso. Esto ya sé que parece que tiene toda la pinta de que va a cometer un asesinato en cualquier momento, pero no molesta, no interfiere, no llama, no pregunta, no nada. Simplemente es ese pajarito pluvial que le está quitando la carne a los colmillos de tu cocodrilo. Y el cocodrilo nunca, nunca, cierra la boca. [LEER LA ENTREVISTA COMPLETA]
Autor: Manuel Jabois. Título: Mirafiori. Editorial: Alfaguara. Venta: Todostuslibros
******
Rachel Brewster es una esquiadora de eslalon que, a los 18 años, acude a los campeonatos nacionales en Aspen, Colorado. Cuando regresa a New Hampshire, sin haber ganado ninguna medalla, está embarazada. El niño, Adam, el protagonista de esta novela, concebido en 1941 en el Hotel Jerome de Aspen, jamás sabrá la identidad de su padre. Rachel, por su parte, empieza a trabajar como monitora de esquí y, en los largos meses que pasa fuera de casa, deja al niño con sus peculiares abuelos. Adam crecerá en una familia que desafía todas las convenciones, incluidas las sexuales, y que evita preguntas relativas al pasado. Sin embargo, cuando a sus 80 años regrese al Hotel Jerome en busca de respuestas, Adam se encontrará con algunos fantasmas inesperados.
La inolvidable odisea que, en primera persona, nos ofrece Adam se convierte en un fresco de Estados Unidos, desde los años 40 hasta la segunda década del siglo XXI, desde la Guerra Fría y Vietnam, pasando por la era Reagan y la irrupción del sida, hasta llegar al Tea Party y Donald Trump.
Autor: John Irving. Título: El último telesilla. Editorial: Tusquets. Venta: Todostuslibros
El estafador que vendió en los años 80 un terreno en primera línea de costa en Benidorm sin que fuera suyo es el protagonista de la novela El holandés, de la valenciana Elisa Ferrer, que considera que «la historia de Benidorm no se ha contado tanto».
Ganadora del Premio Tusquets con su anterior novela, Temporada de avispas, Ferrer recuerda que Virginia Woolf dijo en una ocasión que «a veces en las novelas el escritor corre detrás de un personaje que le dice atrápame si puedes», pero a ella le sucedió lo contrario: «El personaje, Rafael, casado con la mejor amiga de mi madre y que vive en mi pueblo, vino a mí y me atrapó con una historia que yo había escuchado desde niña». Aquella «niña cotilla», como ella misma se califica, había escuchado que lo habían pillado, que había estado en la cárcel, que se había escapado, y mientras la propia Ferrer se fue a Madrid a estudiar, él volvió al pueblo porque el delito había prescrito. Aprovechando una visita a sus padres, Rafael se plantó un día en su casa y le inquirió: «¿Tú eres guionista? Tengo una historia que te va a flipar», pero Ferrer inicialmente no quiso meterse «en ese lío». Seis meses después comenzó un taller de no ficción en el que acabó contando la historia de Rafael, con quien comenzó a escribirse «para hacer un ensayo», pero como escritora de ficción, finalmente decidió tomar lo que le interesaba de la historia real, para luego llevarla a su terreno. [LEER ARTÍCULO COMPLETO]
La ciudad sin imágenes es un breve ensayo que el poeta andaluz Juan Gallego Benot (Sevilla, 1997) viene de publicar de la mano del sello editorial La Caja Books. Haciéndose cargo de la lucidez filosófica que latía en Las cañadas oscuras, poemario publicado a comienzos de este mismo año, Gallego Benot plantea una antorpología del ojo mutante en unas páginas en las que los espacios, los rostros y, en general, las imágenes, aparecen para pronto desaparecer, en un escenario siempre revolucionado. Con ingenio y agudeza, el autor propone toda una aproximación alternativa a los procesos de reificación de la imagen propios del tardocapitalismo.
La propia editorial adelanta un extracto de la obra: «El autor de este ensayo tiene una enfermedad en la mirada. Es incapaz de reconocer las caras y recordar los espacios. Camina y las avenidas se retuercen sin llevar a ningún sitio. Pasea y la memoria colapsa ante las plazuelas, los callejones y los parterres. Para él, la ciudad es un laberinto que se renueva a sus espaldas. Cuando se gira, ya es otra.
—————————————
Autor: Juan Gallego Benot. Título: La ciudad sin imágenes. Editorial: La Caja Books. Venta: Todos tus libros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.
La puerta del viaje sin retorno es la segunda novela del escritor francés de origen senegalés David Diop (París, 1966), publicada por la editorial Anagrama con traducción al español de Rubén Martín Giráldez. Tras el gran éxito de su novela debut, Hermanos del alma, con la que se hizo con el premio Goncourt en el año 2018, Diop regresa con un texto en el que incide, desplegando una imaginación narrativa fabulosa, sobre su constante actualización del pensamiento poscolonial a través de la inversión de las mecánicas internas de géneros como, en este caso, la novela de aventuras europea.
La propia editorial apunta, acerca de la obra: «En 1749 el botánico francés Michel Adanson desembarca en Senegal para estudiar la flora como parte de sus investigaciones para elaborar una gran enciclopedia. Permanecerá allí hasta 1753, año en que regresa a Europa.Hasta aquí los hechos estrictamente históricos. A partir de ahí, el novelista David Diop imagina la existencia de unos diarios secretos escritos por el naturalista durante su transformadora estancia africana; un dietario que, tras su fallecimiento, acabará en manos de su hija Aglaé. ¿Qué contienen esas páginas que permanecieron ocultas durante tantos años? Las experiencias vitales de un científico que viajó a África en busca de plantas exóticas y se encontró con personas; el testimonio de quien se trasladó a otro país para estudiar la naturaleza y se topó con el dolor de los seres humanos.
—————————————
Autor: David Diop. Título: La puerta del viaje sin retorno. Traducción: Rubén Martín Giráldez. Editorial: Anagrama. Venta: Todos tus libros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.
El escándalo del aceite de colza, el 23-F, pero también las múltiples asonadas siempre a punto de estallar, Naranjito y Sandro Pertini en el mundial de fútbol del 82, el esperpento del Palmar de Troya, el Nobel ex aequo para Aleixandre y la Generación del 27, la matanza de los abogados laboralistas de Atocha, la voracidad sangrienta de ETA, la Alianza Popular de los Siete Magníficos, Ramoncín autoproclamado como Rey del Pollo Frito, la pasión y muerte de Grace Kelly (también reina del Principado/casino de Montecarlo) y la no menos lánguida de Romy Schneider, el desencanto (político y el de Chávarri), la guerra de las Malvinas, series (ya había series) como Dallas y Dinastía, aunque también Los gozos y las sombras, casi más de Charo López que de Torrente Ballester…
Todo cabe, como una sopa de letras Campbell de aquella UCD que no llenaba un taxi, en las 440 páginas de este ensayo que Vázquez Montalbán escribió para todos y para él mismo y que se publicó en El País de 1985 y ahora, recuperado por la editorial Folch & Folch, resuena entre «Libertad sin ira» y «Háblame de ti», de Los Pecos. Leído hoy impresiona y asombra cuánto ocurrió entre 1975 y 1982. Y no sólo en España. Crónica sentimental de la transición es un repaso vibrante, tupido como el tupé de Elvis e irónico de aquellos años en que España se limpiaba las legañas y se creía a sí misma, aunque a trancas y barrancas. [LEER EL ARTÍCULO COMPLETO]
—————————————
Autor: Manuel Vázquez Montalbán. Título: Crónica sentimental de la transición. Editorial: Folch & Folch. Venta: Todostuslibros
—————————————
Autora: Laura Fernández. Título: Damas, caballeros y planetas. Editorial: Random House. Venta: Todos tus libros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.
En todo esto, nadie parecía darse cuenta de que aquella serie tenía su origen en un libro estupendo de un autor excelente, el fallecido Walter Tevis. Es cierto que las ventas de la reedición, planeada para coincidir con el estreno de la serie, subieron de forma remarcable en todo el mundo, incluso en España, un país donde etc., y que la obra gozó de cierta popularidad durante un breve periodo. Pero su autor no fue trending topic ni, a un nivel más formal, se presentó su candidatura para algún tipo de galardón póstumo. La gente no empezó a explorar el resto de su bibliografía, ni siquiera cuando el NY Times tituló un artículo «Walter Tevis era un novelista. Posiblemente conozcas (mucho) más sus libros como películas». Lo que acabo de comentarles guarda una estrecha relación con James Leo Herlihy y la novela Cowboy de medianoche. No solo porque tanto él como Tevis fuesen «campeones de los marginados» ni hubiesen centrado su escritura en los «losers and loners» de la sociedad, ni siquiera porque los dos se suicidaran en el tercer tercio de sus existencias, sino porque sus carreras estuvieron marcadas por el enorme éxito de las adaptaciones fílmicas de sus libros, y la fama, dinero y desvelos faustianos que les reportaron dichas adaptaciones. [LEER ARTÍCULO COMPLETO]
—————————————
Autor: James Leo Herlihy. Título: Cowboy de medianoche. Traducción: Cé Santiago. Editorial: Bunker Books. Venta: Todos tus libros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.
La vida de Gonzalo de Berceo, que se extiende entre 1196 y, aproximadamente, 1264, coincide en el tiempo con el reinado de Fernando III, conocido, a partir de su canonización en 1671, como “el Santo”, y el papado de Gregorio IX, el amigo de las cruzadas y de los procesos inquisitoriales. El autor de los Milagros de Nuestra Señora es un inquieto e instruido mozo, que aún no había cumplido los veinte años cuando tiene lugar la renombrada batalla de las Navas de Tolosa, decisiva para el devenir de la Reconquista española.
El lector, de ese modo, se puede hacer una cabal idea del contexto en el que se mueven estos personajes que habitan la novela de Lorenzo G. Acebedo, nombre supuesto, por lo que se nos anuncia en una de las pestañas, bajo en el que se esconde, al parecer, un escritor que, en su juventud, abandonó los estudios teológicos por el retiro monacal, y que, no mucho después, el retiro monacal por el amor de una mujer, como reza en la conocida canción de Danny Daniel de mediados de los 70.
—————————————
Autor: Lorenzo G. Acebedo. Título: La taberna de Silos. Editorial: Tusquets. Venta: Todos tus libros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.
Raving es una de las obras más recientes de la teórica y escritora australiana McKenzie Wark (Newcastle, New South Wales, 1961), traducida al español por Mariano López Seoane para el sello editorial Caja Negra, que el año pasado también publicó Vaquera invertida. Profundamente interesada por los espacios queer y la posibilidad de imaginar comunidades políticas efectivas al margen de lo institucional, Wark centra aquí su mirada en las raves en tanto mundos mediados por una disolución de género y normas sociales heteronormativas.
Las propias editoriales apuntan, sobre la obra: «Si en Vaquera invertida McKenzie Wark hacía estallar el género biográfico para narrar su fuga de la masculinidad, en este nuevo libro superpone capas de autoficción a otras de autoteoría para preguntarse: ¿es posible escribir un libro sobre la rave como práctica que sea a su vez una práctica raver? ¿Son aún útiles los conceptos, la escritura, en esos espacios a los que vamos justamente a perdernos? Prepárense para adentrarse en el mundo de las raves de la mano de McKenzie Wark. Partimos con una crónica totalmente inmersiva: una acumulación vertiginosa, fractal, de vivencias, ambientes, tips de supervivencia, percepciones alteradas y cuerpos exhaustos. Y sobre las premisas de esa experiencia se irán montando ideas ingeniosas que afloran en la atmósfera misma del éxtasis. Femmunismo ketamínico, tiempo-k, rave continuum son algunos de los conceptos producidos en diálogo con amigas anónimas, amantes ocasionales, djs, trabajadores de la noche, y una lista heterogénea que va de Theodor Adorno a Juliana Huxtable, pasando por los situacionistas o un meme de Facebook.
—————————————
Autora: McKenzie Wark. Traductor: Mariano López Seoane. Título: Raving. Editorial: Caja Negra. Venta: Todos tus libros, Amazon y Casa del Libro.
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: