Inicio > Poesía > El espino, de Louise Glück

El espino, de Louise Glück

El espino, de Louise Glück

Ganadora en 2020 del Premio Nobel de literatura. Se hizo con el Pulitzer gracias a El iris salvaje, libro al cual pertenece el siguiente poema; es, además, una de las poetas estadounidenses más importantes de las últimas décadas. Hoy reproduzco El espino, de Louise Glück.

El espino, de Louise Glück

Al lado tuyo, pero no
de tu mano: así te miro
andar por el jardín
de verano: las cosas
que no pueden moverse
aprenden a mirar. No necesito
perseguirte a través
del jardín; en cualquier parte
los humanos dejan
señal de lo que sienten, flores
esparcidas en el polvo del camino, todas
blancas y doradas, algunas
levemente alzadas
por el viento de la tarde. No necesito
seguirte adonde estás ahora,
hundido en la ponzoña de este campo, para
saber la causa de tu huida, de tu humana
pasión, de tu rabia: ¿por qué otra cosa
dejarías caer todo aquello
que has acumulado?

Traducción de Eduardo Chirinos.

4/5 (33 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios