Inicio > Libros > Narrativa > El género negro en 50 novelas: (y V) desde 2006 hasta 2017

El género negro en 50 novelas: (y V) desde 2006 hasta 2017

El género negro en 50 novelas: (y V) desde 2006 hasta 2017

Jennifer Lawrence en la adaptación cinematográfica de ‘Winter’s Bone’ (Debra Granik, 2010)

Diez novelas —y un bonus track— escritas a lo largo de los últimos quince años cierran este recorrido de Paco Gómez Escribano a lo largo de la historia del género negro. En este caso, once títulos publicados en el periodo comprendido entre 2006 y 2017.

Me despido con un buen puñado de novelas de una época bastante reciente. Me marcho homenajeando a grandes maestros como Leonard, Lehane o Russell. Y dejando constancia de novelas geniales como Hay que matar a Lewis Winter, de un nuevo valor como Mackay. Sobresaliente también para las chicas Christa Faust y Megan Abbot. Y capítulo especial para Pollock, uno de los actuales estandartes del género, con dedicación a esa novela sureña de la América profunda que tanto me gusta.

El campeón del desfase de la lista en esta ocasión es el gran David Woodrell, con esa obra maestra suya que es Los huesos del invierno. Tardamos solo siete años en verla traducida al español.

Ha sido un placer.

Disfruten…

…e investiguen. No compren cualquier cosa. Hay tanto tan bueno y tan increíble que no merece la pena perder el tiempo.

Créanme.

1.- «Winter's Bone»

Título en español: «Los huesos del invierno»

Autor: David Woodrell

Editorial española: Alba

Año de publicación original: 2006

Año de publicación en España: 2013

Desfase de tiempo: 7

Breve sinopsis: Ree Dolly, una chica de 16 años, lucha a muerte por salvar a su madre y sus dos hermanos de un desahucio seguro tras la desaparición de su padre. Una aventura enternecedora entre violencia y crueldad que transcurre en un invierno crudo en el que aflora la miseria de los palurdos de la América profunda, cocineros y consumidores de metanfetamina, sin recursos, pero con las omnipresentes armas en casa. La novela es un puñetazo en todo el plexo solar.

2.- «Queenpin»

Título en español: «Reina del crimen»

Autor: Megan Abbott

Editorial española: Valdemar / Es Pop

Año de publicación original: 2007

Año de publicación en España: 2011

Desfase de tiempo: 4

Breve sinopsis: Gloria Denton, una superviviente de la era dorada del crimen organizado, capaz de tratarse de igual a igual con los grandes señores del hampa, como Bugsy Siegel y Lucky Luciano, decide que ha llegado el momento de buscarse una sucesora. Una pasada. Se alzó en 2008 con los premios Edgar y Barry a la mejor novela de misterio del año.

3.- «The Low Road»

Título en español: «Por mal camino»

Autor: Chris Womersley

Editorial española: Es Pop Ediciones

Año de publicación original: 2007

Año de publicación en España: 2013

Desfase de tiempo: 6

Breve sinopsis: Lee, un joven criminal de poca monta recién salido de la cárcel, despierta en un motel de mala muerte con una bala en el costado y un maletín lleno de dinero robado. Allí obtendrá la ayuda de Wild, un médico que intenta evadirse de su desastrosa vida mediante la adicción a los opiáceos. Una huida hacia adelante de dos tipos que huyen de su pasado y que les quema su presente a través de un texto que destila una bella poesía del desastre muy propia de la novela negra.

4.- «Money Shot»

Título en español: «A la cara»

Autor: Christa Faust

Editorial española: Valdemar / Es Pop

Año de publicación original: 2008

Año de publicación en España: 2010

Desfase de tiempo: 2

Breve sinopsis: Angel Dare creía llevar una vida perfecta y ordenada, hasta que su pasado regresó de imprevisto para sumergirla en una espiral de violencia. Brutalmente agredida, dejada por muerta y acusada falsamente de asesinato, Angel se verá obligada a huir de la justicia al mismo tiempo que de la organización criminal que quiere acabar con ella. Género negro desde un punto de vista puramente femenino, pero tan áspero y cortante como el de los mejores maestros del hardboiled.

5.- «The Given Day»

Título en español: «Cualquier otro día»

Autor: Dennis Lehane

Editorial española: RBA

Año de publicación original: 2008

Año de publicación en España: 2014

Desfase de tiempo: 6

Breve sinopsis: Danny Coughlin es un policía irlandés que empieza infiltrándose en las reuniones sindicales y acaba abrazando la lucha obrera, y Luther Lawrence es un fugitivo negro que huye de un crimen cometido en Tulsa. Sus historias se van acercando en el marco del Boston posterior a la Primera Guerra Mundial. Considerada la Gran Novela Americana del autor, ya que captura el espíritu de la vida estadounidense de la época, es además la primera de la “trilogía Coughlin”, en la que va creciendo el mito del gánster representando al capitalismo puro. Una pasada.

6.- «Lennox»

Título en español: «Lennox»

Autor: Craig Russell

Editorial española: Roca

Año de publicación original: 2009

Año de publicación en España: 2011

Desfase de tiempo: 2

Breve sinopsis: Glasgow, década de 1950. En un ambiente de violencia y posguerra, Lennox, un ex soldado canadiense reconvertido a investigador, investiga un asesinato. Las cosas se complican, y a la vez los Tres Reyes, tres jefes de los bajos fondos que se reparten el control y dominio de los negocios del crimen local, quieren saber qué ha pasado y por qué Lennox siempre parece estar allí donde hay problemas. Inicio de una saga hoy ya clásica narrada en clave de hardboiled y ese aroma de Tartan Noir tan particular.

7.- «Road Dogs»

Título en español: «Perros callejeros»

Autor: Elmore Leonard

Editorial española: Alianza

Año de publicación original: 2009

Año de publicación en España: 2011

Desfase de tiempo: 2

Breve sinopsis: Cundo Rey, el marielito cubano convertido en magnate del hampa gracias al tráfico de drogas y la «especulación» financiera e inmobiliaria, y Jack Foley, el atracador de bancos más famoso de Estados Unidos, están en la cárcel. Cuando Jack queda en libertad, dos semanas antes que Cundo, éste le pide que lo espere en su mansión de California. Allí espera Dawn Navarro, la amante de Cundo. Una novela de lealtades y desconfianzas con excepcionales diálogos.

8.- «The Necessary Death of Lewis Winter»

Título en español: «Hay que matar a Lewis Winter»

Autor: Malcolm Mackay

Editorial española: Siruela

Año de publicación original: 2013

Año de publicación en España: 2016

Desfase de tiempo: 3

Breve sinopsis: El joven Calum MacLean recibe la orden de matar a alguien que estorba. Malcolm Mackay dibuja con gran maestría y verosimilitud el sombrío panorama del mundo de la delincuencia en Glasgow. Novela sobrecogedora, un Tartan Noir con un estilo descarnado y directo en el que destaca la alternancia de puntos de vista con una prosa cínica y desprovista de adornos. Un relato lineal sin elementos de misterio y sin que se oculte nada al lector. Brutal.

9.- «The Heavenly Table»

Título en español: «El banquete celestial»

Autor: Donald Ray Pollock

Editorial española: Random House

Año de publicación original: 2016

Año de publicación en España: 2017

Desfase de tiempo: 1

Breve sinopsis: Pollock es uno de mis favoritos. En esta novela construye un universo en el que describe la América profunda que pasa del carro de mulas al Ford T, con tres hermanos que deciden saldar cuentas con el mundo tras la muerte de su padre. Realismo sucio mezclado con novela negra que bebe del Realismo Mágico, pero también de los westerns de Peckinpah y de la América que nos enseñaron Steinbeck y Faulkner, una América de blancos palurdos y extremadamente pobres. Una pasada.

10.- «The Smack»

Título en español: «Un golpe brutal»

Autor: Richard Lange

Editorial española: RBA

Año de publicación original: 2017

Año de publicación en España: 2020

Desfase de tiempo: 3

Breve sinopsis: Un soplo, un posible botín y un timador en horas bajas que recoge el guante y que conoce una prostituta que le acompañará en su viaje. Un perdedor coleccionista de conflictos personales. Una novela con toques de La gran estafa, de Grisham, y Los timadores, de Thompson. Una crook story de manual.

BONUS TRACK.- «Bloody January»

Título en español: «Enero sangriento»

Autor: Alan Parks

Editorial española: Tusquets

Año de publicación original: 2017

Año de publicación en España: 2020

Desfase de tiempo: 3

Breve sinopsis: Glasgow, enero de 1973. McCoy es un policía que se ha criado en un orfanato en el que su mejor amigo, Stevie Cooper, es ahora uno de los principales gánsteres de la ciudad. Es un detective indisciplinado, borracho y puntualmente drogadicto. Sin embargo, es bueno en su trabajo, a pesar de sus muchos conflictos personales. Me encantan estos personajes. La novela retrata los setenta, con la llegada de la heroína, la corrupción, el paro y la miseria. Muy recomendable.

***

NOTA: De la misma forma que la novela policíaca está emparentada con la novela de espías, la novela negra está emparentada con el realismo sucio. En una buena novela negra es bastante común tener como protagonista a un antihéroe. Y como en cualquier novela de realismo sucio, este antihéroe tiene unos objetivos. Estos se consiguen solo parcialmente con un gran sacrificio o directamente no se consiguen. Por eso, aunque en estas cincuenta novelas hay títulos que mayoritariamente son de novela negra, hay también algunos títulos demasiado importantes, demasiado oscuros como para no tenerlos en cuenta a la hora de comprender el género y su evolución. Si se han elegido cincuenta títulos ha sido por abarcar un periodo que, para mí es el más importante en cuanto a la producción de novelas y porque es un número redondo. Obviamente se podrían haber elegido cien, doscientas o mil cuatrocientas, pero no ha sido mi intención hacer un tratado, sino una guía breve y representativa. Además, teniendo en cuenta que algunas de las novelas citadas son sagas o partes de un todo, la lista es fácilmente ampliable, a nada que se investigue un poco. Me ha parecido importante, eso sí, destacar la fecha de publicación original, la fecha de publicación en España y el desfase temporal. Se observará que mayoritariamente los que hemos leído la novela en español lo hemos hecho con bastante retraso. Otro factor importante es que algunas de las novelas pertenecen a sagas que han dejado de traducirse sin ninguna explicación, por lo que hay que decir que en España tenemos una visión bastante sesgada del género si no entiendes el idioma inglés.

4.6/5 (59 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest

1 Comentario
Antiguos
Recientes Más votados
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios
Ana Petrook
Ana Petrook
1 mes hace

Gracias. A completar/mejorar mi blog.

Este «género» es inabordable.