Inicio > Libros > Narrativa > Las huellas del tigre
Las huellas del tigre

Abro mi libro de historia y busco «cómo se conquistó el Oeste». No encuentro gran cosa. Eso sí: como el mecanismo de un Colt Peacemaker, mi mente se dispara con imágenes de John Wayne o Gregory Peck. Pienso en forajidos que cabalgan hacia el ocaso. En el sheriff y el cazarrecompensas. En comanches belicosos, grandes manadas de bisontes, el sombrero calado y la partida de póquer. ¿En qué no pienso? En que los incipientes Estados Unidos estuvieron plagados de tigres. Sí, ha oído bien: tigres salvajes que se internaron en las colinas americanas en busca del oro prometido. Nunca regresaron. Hay quien dice que se les vio en las explotaciones mineras, con los dedos teñidos de azul y los pulmones devastados; otros aseguran que se convirtieron en esos hombres y mujeres que, a cambio de un par de monedas y bajo un sol de justicia, instalaron tramo tras tramo de ferrocarril para domeñar la tierra de las oportunidades.

"Dos hermanas huérfanas, hijas de inmigrantes chinos, buscan su lugar en un entorno hostil y despiadado. Auténticas supervivientes"

En Cuánto oro esconden estas colinas, C Pam Zhang (1990) sigue con éxito el rastro difuso de esos tigres; la inclasificable autora —nacida en Pekín, emigrada con cuatro años a EEUU junto a su familia y vivida en trece ciudades de cuatro países— extrae de las profundidades una historia directa, desgarradora y desbordante, que toca tantos temas —y tan bien— que pocos dirían que se trata de su primera novela. Situémonos: fiebre del oro norteamericana. Dos hermanas huérfanas, hijas de inmigrantes chinos, buscan su lugar en un entorno hostil y despiadado. Auténticas supervivientes, que enfrentan el hambre, la incertidumbre y la desconfianza de quienes se cruzan en su camino. Que se ven obligadas a cavar —literal y metafóricamente— y, hecho el hoyo, decidir qué hacer con la voluminosa mochila que todos heredamos de nuestros progenitores.

De hecho, la identidad —individual y como sociedad— es el hilo que enhebra este neo-wéstern atípico; Zhang huye de los clichés del género para dibujar una época y lugar esencialmente sucios, faltos de glamur y en los que cualquier atisbo de épica se debe a un naturalismo abrumador. ¿Qué convierte una parcela de tierra en nuestro hogar? ¿Por qué el hombre es hombre? ¿Qué significa ser valiente, bella o inteligente? ¿Hasta dónde llegan los lazos familiares? Y, sobre todo: ¿en qué medida definen todos estos aspectos quiénes somos?

"¿Quién iba a decir que debajo del prototípico y sobreexplotado Viejo Oeste aguardaba un mar de tesoros? ¿Que quedaban historias nuevas por contar?"

Armadas de una mitología propia a base de tigres fantasma y cráneos de búfalo, de hierba dorada sobre colinas que sangran y lenguas extranjeras que no se pronuncian, las hermanas caminan por la segunda mitad del XIX para asistir al nacimiento —en todo su voraz y vertiginoso esplendor— de la moderna sociedad estadounidense. Por las páginas de la novela desfilan buscadores de oro, mineros, bandidos, sicarios, madamas, maestros de escuela, niñas ricas y niñas pobres, y la crítica al «hombre hecho a sí mismo» se hace evidente, porque nadie juega con las mismas cartas de partida. En la vieja locomotora del progreso no había plaza para las mujeres y los nativos, por supuesto; tampoco para los inmigrantes —chinos, entre otros— que obraron el milagro del ferrocarril. Zhang se pone en la piel de los silenciados por la historia, y no es un decir: junto a Lucy y Sam, en la memoria de sus padres Ma y Ba, sentimos lo que es pertenecer a un territorio y ser visto como un extraño por quienes apenas llegaron unas décadas antes. Y respiramos como lo harían las mujeres indómitas que habitan sus letras, capaces de desafiar al desierto, a la civilización, a los hombres —y a su propia sangre, si es preciso. También brilla el estilo de esta obra finalista del Premio Booker y del Center for Fiction First Novel Prize en 2020: la concisión que caracteriza a los grandes narradores norteamericanos hace sitio a pasajes poéticos y reflexivos, en los que la autora no teme adentrarse a lomos de estructuras formales menos comunes.

¿Quién iba a decir que debajo del prototípico y sobreexplotado Viejo Oeste aguardaba un mar de tesoros? ¿Que quedaban historias nuevas por contar —tanto o más apasionantes que las antiguas? El caso es que el wéstern no solo no ha desaparecido nunca del imaginario colectivo, sino que cada vez son más los autores —de todas las latitudes— que tiran de sus raíces, las revuelven y arrancan pepitas de oro en formato literario. Puede que esa sea la grandeza de este género: su capacidad para reinventarse y dar cabida a todo tipo de relatos. Y que me aspen si la buena de C Pam Zhang no ha entrado en el saloon haciendo sonar las espuelas.

————————

Autora: C Pam Zhang. Traductor: Benito Gómez Ibáñez. Título: Cuánto oro esconden estas colinas. Editorial: Gatopardo Ediciones. Venta: Todostuslibros y Amazon

4.9/5 (14 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios
reCaptcha Error: grecaptcha is not defined
  • 50 tuiteos sobre literatura (191)

    /
    marzo 28, 2025
    /

    Tuiteos de @perezreverte sobre libros y autores. Miles de mensajes más como estos se pueden encontrar recopilados en el libro electrónico La cueva del cíclope. —”En la Transición se potenció la cultura, hubo una voluntad estratégica. Se utilizó para vestir el cambio”. Una de las voces culturales más respetadas y honorables de España es la del veterano periodista @svilasanjuan. Lo entrevista @leandropem. —BoxingShagar: Hay cierto corregidor de Córdoba del siglo XVIII con un nombre de hijo de puta tremendo y que me viene de perlas para un proyecto literario. ¿Usted cree que debería tomar alguna precaución legal a la hora de…

    Leer más

  • Apatía en microdosis

    /
    marzo 28, 2025
    /

    Es Madrid, es Lavapiés, es Julio, protagonista de este libro que arranca casi en pandemia y que se estructura en cinco capítulos: uno de planteamiento, tres de nudo con múltiples encabalgamientos y uno de desenlace. A Julio lo define la apatía, de la cual puede pavonearse gracias ahora a seis larguísimos meses de paro y a que en su día encontró a Casilda y se casó con ella. Ella lo mantiene sexual, anímica y económicamente y así él puede abandonarse a la pereza, a los porros matutinos, a la toma experimental de Cialis y a los impulsos decisivos de las…

    Leer más

  • La vejez y la decadencia no son lo mismo

    /
    marzo 28, 2025
    /

    Dioni Porta, o sea Pepe Martínez Rubio, nacido en Nou Barris, Barcelona, fue contable y ahora es escritor y librero. Durante la adolescencia se sumergió en la literatura rusa, hecho que fue el detonante de su prolífica escritura: desde entonces pertenece a ese tipo de personas que lleva siempre una libreta a mano, para no dejar pasar cualquier ocurrencia de su creatividad. Luego fundó con amigos una revista literaria digital caducifolia. Con su primera novela, Empujar el sol, regala a los lectores una pieza perfectamente confeccionada, incapaz de dejar indiferente al lector. Empujar el sol narra la historia de Estanis,…

    Leer más

  • 7 poetas contemporáneos del Reino Unido

    /
    marzo 28, 2025
    /

    Portada: Simon Hermitage. Este viernes, dentro de la sección No son todos los que están, presentamos la lista de siete poetas contemporáneos de Reino Unido que complementa a la publicada hace unas semanas de siete grandes poetas del mismo país. Pasen y lean. Estos son los que están esta semana, y los que no, ya llegarán. *** SIMON ARMITAGE  Simon Armitage es un poeta, dramaturgo y novelista nacido en Marsden, West Yorkshire, Reino Unido, en 1963. Fue nombrado poeta laureado del Reino Unido en 2019. Dio clase de escritura creativa en la Universidad de Leeds, la Universidad de Iowa y…

    Leer más