Entre 1919 y 1934, el maestro del terror y la ciencia ficción H. P. Lovecraft anotó las ideas para posibles relatos que le sobrevenían en cualquier momento del día. Tras su muerte, su albacea, Robert H. Barlow, fundó una pequeña editorial, The Futile Press, con la intención expresa de publicar este commonplace book que ahora la editorial Periférica traduce al castellano.
El libro también cuenta con un epílogo firmado por Juan Andrés García Román, cotraductor del volumen junto a Carmen Ibáñez Berganza y experto en la obra del maestro de Providencia, además de poeta él mismo. Álvaro Colomer mantuvo una conversación con él en el marco de los “Diálogos online” que la ACEC (Asociación Colegial de Escritores de Cataluña / Associació Col·legial d’Escriptors de Catalunya) realiza con el apoyo de CEDRO.
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: