Este 2022 comienza con una aventura libresca. Dos editoriales se alían para recuperar aquellos títulos amados donde el género de AVENTURA CLÁSICA busca al lector moderno para seguir retándole a vivir momentos inolvidables: nace ZENDA-EDHASA.
Con este nuevo sello ZENDA-EDHASA queremos advertir al lector de que, si se atreve a cruzar los confines de las aguas y sus monstruos, encontrará al otro lado la recompensa del árbol viejo y nutritivo del conocimiento.
EDHASA: Desde que Antonio López Llausàs, editor catalán, fundara en el exilio Argentina Editora y Distribuidora Hispanoamericana S. A., conocida por el acrónimo EDHASA, ésta ha sido un referente del mundo editorial, con más de 15 premios Nobel publicados a lo largo de la historia y sus colecciones ya míticas como Narrativas Históricas, Edhasa Literaria o Ensayos y biografías. EDHASA también ha sido, y sigue siendo, un puente entre España y Latinoamérica gracias a su sede en Buenos Aires, donde todo comenzó.
ZENDA: En la primavera de 2019, al amparo del éxito logrado con zendalibros.com, el portal de libros y lectores impulsado por Arturo Pérez-Reverte, nacía el sello editorial Zenda Aventuras, cuyo primer título, El diamante de Moonfleet, del británico Meade Falkner, traducido por la escritora Dolores Payás, fue galardonado con el International Latino Book Awards de California en la categoría de Best Fiction Book Translation (English to Spanish 2020).
Características y objetivos del sello ZENDA-EDHASA
Zenda-Edhasa nace de la colaboración natural de dos editoriales que tienen en común muchas cosas: el amor incondicional por la literatura y la historia, una gran pasión por los clásicos y una obsesión constante por buscar narraciones perdidas, olvidadas o aún por descubrir.
El Diccionario de la RAE define así AVENTURA:
Del lat. adventūra ‘lo que va a venir’, part. fut. act. de advenīre ‘venir, llegar’.
- f. Acaecimiento, suceso o lance extraño.
- f. Casualidad, contingencia.
- f. Empresa de resultado incierto o que presenta riesgos. Embarcarse en aventuras.
- f. Relación amorosa ocasional.
A la sombra de esa definición múltiple se desarrolla la misión que esta colaboración editorial se ha propuesto, que no es otra que la de recuperar esos libros aventureros y compartirlos con los lectores. Historias plagadas de lances extraños, casualidades, empresas de resultados inciertos y relaciones felizmente ocasionales y amorosas enmarcadas en navegaciones épicas, viajes a lugares recónditos, damas inolvidables, héroes míticos, villanos feroces…
Nuestro deseo, en definitiva, es poner los libros de Zenda-Edhasa al servicio de la vida del lector, compartiendo esos mundos que solo son posibles en la imaginación, las bibliotecas y la memoria.
Primer título de la colección
El sello ZENDA-EDHASA lanza en 2022 sus primeros títulos, apostando por dos clásicos incuestionables, dos novelas que fueron grandes best sellers, inmortalizadas en el cine y cargadas de misterio, elegancia, acción, historia y romanticismo.
De la segunda novela hablaremos en febrero, cuando aparezca en librerías, para mantener un poco más el enigma.
Del primer título de la colección, el diario The Washington Post afirma: “Es la novela perfecta para nuestra época de honor perdido”.
Se trata de Las cuatro plumas, uno de los clásicos más notables del género de aventuras. Un emocionante relato de camaradería, amistad y, en última instancia, distintas formas de amor.
También hay un detalle curioso en esta historia y es que, de alguna manera, el autor “mete el dedo en la herida” de una de las mayores derrotas del imperio británico, con las tropas coloniales arrasadas en Sudán y su máximo oficial, Gordon, decapitado, para humillación de Londres. Cuando los hechos de la novela suceden, ese incidente todavía está muy fresco, lo que provocaría una fuerte polémica, pues de alguna manera la historia podía leerse en una doble clave que no iba a gustar a todos: la cobardía del muchacho protagonista se extendida a la de todo un imperio, cuyos sólidos cimientos coloniales comenzaban a resquebrajarse.
Las cuatro plumas, independientemente del contexto histórico, sigue siendo una obra maestra, pues fue construida sobre los valores eternos de la amistad y el más delicioso romanticismo, y atravesado su exótico despliegue de aventuras por una verdad esperanzadora. A veces, la vida otorga la más inesperada de las bendiciones: una segunda oportunidad.
Sinopsis: La historia comienza en Inglaterra, en 1869, cuando el pequeño Harry queda impresionado por los relatos de guerra de su padre, un veterano general de Crimea y sus viejos compañeros de armas. Años después, Harry Feversham se ha convertido uno de los soldados británicos de más impecable reputación. Pero, tras haber renunciado a unirse a su regimiento en una arriesgada campaña en Sudán a causa de su inminente boda con la bella Ethne, recibe una inequívoca acusación de cobardía: tres plumas blancas enviadas por sus amigos. Su amada arranca del abanico la cuarta y última pluma y rechaza contraer matrimonio con un cobarde. Consternado, decide entonces embarcarse en solitario en auxilio de sus compañeros. Y no le faltará ocasión para demostrar su valentía, pues su batallón ha sido víctima de un devastador ataque de los rebeldes sudaneses. La vida de Feversham estará, desde ese momento, en riesgo constante, pero el sentido de la amistad y el honor moverán los hilos de su destino.
Autor: A. E. W. Mason (1865-1948). Nacido en Londres, fue educado en el Dulwich College y en el Trinity College de Oxford. Además de escritor, fue político y militar: diputado del partido liberal por Coventry en las elecciones de 1906, se retiró al siguiente mandato, y más tarde fue alcalde durante la Primera Guerra Mundial, en la que sirvió en el regimiento de Manchester y los marines reales. Llegó a alcanzar el grado de mayor. Como autor, escribió más de una veintena de libros, aunque su obra más conocida, y por la que llegó a alcanzar la fama, es sin duda, Las cuatro plumas (1902).
Adaptaciones cinematográficas:
Las cuatro plumas ha tenido varias versiones en el mundo del celuloide. La primera, la más valorada, dirigida por Zoltan Korda; la última, más contemporánea y juvenil, dirigida por el indio Shekhar Kapur en el año 2002.
La adaptación de Korda es la menos fiel a la novela original. Narra la historia de la victoria del general Kitchener ante el sucesor del Madhi, el Califa, que ocurre quince años después de la hazaña de Harry Feversham. Pese a su libre adaptación, tiene el encanto de las primeras grandes superproducciones del cine americano, y es el ejemplo del mejor cine de aventuras que sembró la base del cine actual.
Las distintas versiones cinematográficas son las siguientes:
—Las de 1915, 1921 y 1929 eran versiones mudas.
—En 1939 se estrena Las cuatro plumas de Zoltan Korda, de la que hemos hablado anteriormente.
—En 1955, también con Korda y Terence Young, se rueda una versión que titularon Tormenta sobre el Nilo, protagonizada por Anthony Steel, James Robertson Justice, Ian Carmichael, Ronald Lewis y Michael Hordern. Es una nueva versión de bajo presupuesto en Cinemascope, utilizando gran parte del metraje de la ubicación filmada para la versión de 1939.
—En 1978 Don Sharp rueda una nueva versión protagonizada por Robert Powell, Simon Ward, Beau Bridges y Jane Seymour, una versión completamente rehecha adaptada a una nueva generación (aunque se insertaron varias escenas de la versión de 1939, por ejemplo las tropas subiendo al tren en Londres, un panorama con dhows en el Nilo o el ejército británico en un desfile).
—Con mucha menos calidad pero más fiel a la novela de Mason es la versión de 2002 de Shekhar Kapur, protagonizada por el malogrado Heath Ledger (Feversham), Wes Bentley (Durrance) y Kate Hudson (Ethne), donde se trata de mostrar una visión más real de la raza africana, de las tribus fuzzy-wuzzies, denominadas así por su rizado pelo, y con un personaje que representa el honor y la cultura musulmana, interpretado por Djimon Hounsou, en una bonita aunque descafeinada película de aventuras, que acercó, de nuevo, a las generaciones contemporáneas la historia de Las cuatro plumas y del colonialismo británico a finales del siglo XIX.
Edhasa se ha distinguido siempre por la literatura y por las aventuras excepcionales. Editar en su tiempo a Patrick O’Brian o a Bernard Cornwell han sido verdaderos hitos. Horas y horas de navegación marina que nunca cansa y horas pasadas entre vikingos y con el olor a pólvora de las guerras napoleónicas. ¡Mucha suerte deseo a esta editora, mucha ventura a esta aventura de aventuras!
Los Reyes realmente han sido excelentes esta año!!!. GRACIAS, asi con mayúsculas!
Me gustaría saber si esta nueva edición también va a contar con una traducción nueva, o va a utilizar alguna traducción ya existente. Otra pregunta ¿Va a ser una edición crítica? Esto es ¿Va a incluir estudio preliminar y mapas? ¿O va a ser la novela tal cual?
¿No va a tener edición en tapa dura?
!Qué estupendo!!Bienvenidos sean! Ojalá editen novelas de Rafael SABATINI, como «SCARAMOUCHE» o «EL CAPITÁN BLOOD».
Mis felicitaciones por la creación de esta colaboración, ha sido muy buena idea, además, ya estábamos esperando con ansia el siguiente libro de aventuras desde el último editado por ZendaAventuras. Pero, y mira que me fastidia el pero, la calidad del material de la portada y contraportada es muy pobre, por el precio del libro me esperaba algo más duro, como mínimo de la misma calidad de los editados por zenda aventuras.
Espero que sigan con tan buenas elecciones de este género y que sigan con la colaboración de Ferrer-Dalmau.
Será seguramente disfrutable si la traducción, en un español neutro, no está plagada de localismos de modo tal que sea más amigable a los lectores latinoamericanos.
¡Saludo la iniciativa!