Inicio > Poesía > Sabiduria Funk, de Amiri Baraka

Sabiduria Funk, de Amiri Baraka

Amiri Baraka

Además de poeta fue crítico musical. A la muerte de Malcom X se convirtió a la Nación del Islam. A continuación reproduzco Sabiduria Funk, de Amiri Baraka.

Sabiduria Funk, de Amiri Baraka

En tribus de 12
compases
como rayas
de esclavitud
sobre
nuestra bandera
de piel

Somos el blues
lo pasado lo ido
la energía el
frío los dientes de la sierra
caliente
el aroma que precede
a Blue Monk

Somos el blues
nosotros mismos
nuestro color
favorito
Donde hemos estado, medio aquí
medio idos
Somos el blues
nosotros mismos
las actuales
Guineas
los Judíos
originales
los primeros
caucásicos

He ahí por qué somos el blues
nosotros mismos
he ahí por qué
somos la actual
canción

Tan oscura y trágica
Tan vieja y mágica

He ahí por qué somos
el Blues
nosotros mismos
colando el viento
a través de los árboles
el azul nos deja
negra
la tierra
el sol
desapareciendo lentamente
pugnando el fuego
por alcanzar
nuestros corazones

& ahora negros de nuevo
estamos plenos de noche
con centelleantes ojos fijos

hacia abajo
como jets
para impulsar
ascensiones
en las tardes
he aquí por qué somos el blues
el tren silba
urge a través
de lo invisible
llegando redoblando
y gritando
he ahí por qué somos
el blues
& trabajo & canto &
cuentos heredados & esto
con espíritu
por eso es que somos
el blues
negro y viviente
& así nuestro espectáculo
nuestra película
nuestro aliento
somos luna
alma reflejada

He ahí por qué
nuestro espíritu
nos crea el blues

el blues
somos nosotros

Traducción de Carlos Bedoya

4.8/5 (5 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios