Se siente en el aire

Llega a mis manos sin previo aviso, como suele suceder con las cosas que merecen la pena, Jerôme Lindon: El autor y su editor, de Jean Echenoz.

Traducido por María Teresa Gallego Urrutia, este “librito” lo publica la inefable editorial Nórdicalibros en la colección Minilecturas, y llega cargado de sutiles promesas, empezando por una bella edición que cabe en la palma de la mano. La ilustración de la portada es de Paco Roca, que ha dibujado a Lindon, el editor, como una figura gigantesca que tiene que inclinarse levemente para que su cabeza no toque el techo de su oficina de Les Éditions de Minuit. Jerôme Lindon está invitando a entrar a su despacho al autor, Echenoz. La diferencia de tamaño de las dos figuras me hizo pensar, antes de leer este peculiar retrato, en un editor crecido en su ego, frente a un autor disminuido por acobardamiento. Pero no, ni mucho menos: aunque Lindon hubiera tenido con el escritor alguna actitud contradictoria, Roca no lo dibuja así por eso, sino por la descripción que Jean Echenoz hace de él: “El señor Lindon es un hombre delgado, de estatura elevada, rostro alargado y austero…”.

"El lector se encontrará en cada línea con el amor a la literatura, con la delicadeza del reconocimiento del otro. Con la vida, en suma"

Durante las cincuenta páginas de lectura de esta obra el lector se siente permanentemente involucrado en la alegría (comedida) del autor cuando recibe la llamada del editor, tras haber fracasado con el envío de su primera novela a otras editoriales, y la desazón (taimada) si Lindon no le llama con la premura que él necesita.

Es este un libro delicioso y emocionante que tiene dos fechas clave: el 9 de febrero de 1979 y el 12 de abril de 2001. Entre ambas, el lector se encontrará en cada línea con el amor a la literatura, con la delicadeza del reconocimiento del otro. Con la vida, en suma.

Diego Moreno conduce Nórdicalibros por una singular senda desde 2006. En su catálogo reciente están dos libros ilustrados, Cartas a un joven poeta, de Rainer Maria Rilke, y Las flores del mal, de Charles Baudelaire. La buena mano y la pasión de un editor están presentes en cada uno de los libros que publica, y que cierra con esta frase del autor sueco, Söderberg, que imprime en cada una de las contraportadas: “Pronto llegará la nieve. Se siente en el aire”.

4.8/5 (18 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios
reCaptcha Error: grecaptcha is not defined
  • Elogio del amor, el canto a la vida de Rafael Narbona

    /
    abril 17, 2025
    /

    Narbona se ha enfrentado con el dolor, la muerte de su padre, cuando era joven, por un infarto, el suicidio de su hermano, y ahora la enfermedad de su mujer. En la presentación del libro el pasado martes nos habló del dolor, pero también del amor y lo hizo a través de su pasión por sus perros, por la Naturaleza que contempla cuando sale a pasear con su mujer, Piedad, por su pasión docente, cuando era un profesor comprometido con los chicos, donde lo académico pasaba a un segundo plano y triunfaba el humanismo. Esa forma de ser que se…

    Leer más

  • Una normativa veterinaria criminal

    /
    abril 17, 2025
    /

    El nombre del ministro lo he anotado para que no se me olvide: se llama Luis Planas y es titular de Agricultura, Pesca y Alimentación. Lo tengo por si un día debo ir a agradecerle, a mi manera, que mis perros Sherlock y Rumba mueran antes de tiempo.

  • Narrativas Sherezade de Rebecca West

    En la segunda parte de Cordero negro y halcón gris (1941; Reino de Redonda, 2024; Traducción de Luis Murillo Fort), un viaje de (auto) descubrimiento a través de la desaparecida Yugoslavia se convierte en una búsqueda mágica de la alteridad, plena de personajes memorables e ideas reflexivas contra el racismo, la codicia o la explotación: “[El ciego comenzó a cantar] un himno de adoración que no trataba de obtener la salvación mediante el hecho de adorar (…), se regocijaba porque la muerte había sido burlada y el destruido vivía. Una vez más, el sol parecía formar parte de un resplandor…

    Leer más

  • Te elige: El imposible libro que Miranda July no sabía que estaba escribiendo

    /
    abril 17, 2025
    /

    En una estructura anular, el punto de partida es el bloqueo creativo que le impide a Miranda July terminar el guion de lo que posteriormente fue su segunda película, El futuro (2011), cuyo rodaje cierra de manera imprevista el texto. La metacreatividad se erige en el marco narrativo de la obra, debido a que el proceso del making of de esa película hilvana una estructura oscilante entre el documental y la autometaficción, incluyendo un encuentro con el actor Don Johnson. Atrapada entre la rutina y el estancamiento creativo, se adentra, casi por casualidad, en la lectura de los anuncios del…

    Leer más