David Cronenberg siempre quiso ser escritor. Aplazó varias veces su deseo de narrar su universo con palabras y silenció su admiración por Nabokov, Kafka, Burroughs… Al final, toda esa pulsión reprimida cristalizó en una mentalidad artística propia y única en la industria cultural.
En este making of, Oriol Alonso Cano cuenta el origen de su ensayo David Cronenberg. Infecciones y mutaciones narrativas (Ediciones del Subsuelo).
***
La escritura te conduce por espacios inexplorados, por territorios que parecían imposibles de transitar pero que, tras encarnar cada palabra e hilvanar cada línea, de forma paradójica no cesan de (re)construirse. Y fue precisamente esta voluntad exploratoria la que me condujo a trabajar y escribir sobre la relación de David Cronenberg con su pulsión de escritura. Un enfoque, por cierto, inédito, desconocido y absolutamente diferente al que se ha realizado hasta ahora en las aproximaciones efectuadas a la obra del artista canadiense.
La idea me surgió por primera vez tras releer el fantástico libro de entrevistas editado por Chris Rodley, en el que el canadiense asume reiteradamente su frustrada pasión como escritor. ¿Cómo podía ser posible? De esta manera, alguien con la mirada tan propia y original como Cronenberg, reconocía una profunda frustración al no alcanzar la situación idílica para lanzarse a perseguir su verdadero deseo: ser novelista. ¿Cómo alguien con un lenguaje (audiovisual) tan exclusivo y propio se le hacía tan difícil adentrarse en su verdadera voluntad y en otro lenguaje? Esa pregunta fue la que me movió al instante a penetrar sobre el afán escritural de Cronenberg y sus múltiples opacidades y dificultades.
Cabe decir que ya previamente había leído su por el momento única novela (justo cuando salió en 2014). En ella se plasmaban muchas de las temáticas, inquietudes y puntos referenciales que definen su universo, pero lo hacían de una manera compleja, fallida por momentos y brillante en otros, transmitiendo, eso sí y en todo momento, la sensación de que su código audiovisual había infectado de tal forma su escritura que se hacía prácticamente imposible discernir su novela de un (futuro) proyecto audiovisual.
Así pues, con todas estas prerrogativas, me lancé a indagar sobre los vínculos entre Cronenberg y la escritura. El objetivo era ver, por un lado, cómo su cine está impregnado de recursos y estructuras puramente literarias, para así paliar su frustración inicial de no devenir literato hasta muchos años después; y, por el otro, ver y analizar el contagio audiovisual en el momento en que finalmente se lanza a escribir. Es decir, el objetivo era adentrarse en una infección de discursos, en una fusión de narrativas: cuando Cronenberg filma no puede dejar de narrar como si fuese un escritor pero cuando escribe su (de momento) única novela no puede desprenderse de su lugar de enunciación como director de cine.
Asediado por esta problemática, me lancé a revisar toda la filmografía del canadiense (desde sus películas hasta cortos, anuncios, capítulos televisivos…), a releerme todo lo que se ha escrito sobre él, a volver a visionar y leer entrevistas, reseñas, comentarios, charlas, conversaciones, discursos, lecciones… para rastrear los diversos hilos invisibles que mueven este contagio mutuo de códigos y de discursos. Asimismo, para llevar a cabo la escritura del libro tuve muy claro que quería una escritura viva, dinámica, diáfana pero profunda y, por ello, me decanté por la forma ensayística como la más óptima pero jugando en varios tramos de la misma con aspectos novelísticos. El objetivo era desarrollar una prosa que latiera en cada renglón, una escritura que conjugase rigurosidad, precisión y claridad en cada línea que constituye el libro.
—————————————
Autor: Oriol Alonso Cano. Título: David Cronenberg. Infecciones y mutaciones narrativas. Editorial: Ediciones del Subsuelo. Venta: Todos tus libros.
-
Myriam Mézières, una llama en nuestros corazones
/marzo 23, 2025/Sin entrar en consideraciones sobre las divergencias y convergencias que pueda haber entre una película y una serie de televisión, bien es cierto que el prototipo que incorpora esta intérprete, que en Francia —según recuerda ella misma— es —o fue— conocida como “la reina del mestizaje”, antes que el de la meteca, es el de la extranjera extravagante. Como, de una u otra manera, parecían todos los foráneos en la España a la que aluden las primeras temporadas de Cuéntame. La experiencia profesional de Myriam Mézières ha discurrido por media Europa: Francia, Suiza, Alemania, Bélgica… Pero fue en España donde,…
-
Viajar entre dos mundos
/marzo 23, 2025/Y todavía admite esta densa obra una tercera lectura. No encuentro un término generalizado en español —tampoco en otras lenguas— para describir este nivel interpretativo. Quizá la palabra más adecuada sería llamar a esta novela joyceana, porque ofrece una imagen del mundo concentrada en un solo día o en un solo momento. Preferiría llamarla dantesca si no fuera porque semejante término evoca una significación en el lenguaje contemporáneo muy alejada de la que pretendo exponer. Me explicaré. El Dante de la Divina Comedia presenta un mismo plano temporal a personajes de distintas épocas y lugares. Se trata de presentar la…
-
Te elige, de Miranda July
/marzo 23, 2025/Presentamos una muestra de Te elige, que volvió a las librerías de nuestro país gracias a Ediciones Comisura en febrero de 2025, con traducción de Mercedes Cebrián. Mientras intentaba terminar el guion de su segunda película, El futuro, Miranda July se obsesionó con una sección de periódico, el PennySaver, donde cualquier persona puede vender lo inimaginable. Acompañada por la fotógrafa Brigitte Sire, July recorrió Los Ángeles para descubrir quién estaba detrás de esas ofertas y así saber «cómo se las ingenia alguien en la vida: dónde coloca su cuerpo, hora tras hora, y cómo se apaña dentro de él». En…
-
Zenda recomienda: Retratos de jazz, de Haruki Murakami y Makoto Wada
/marzo 23, 2025/La editorial apunta, a propósito del libro: “Haruki Murakami regentó durante años un club de jazz, llamado Peter Cat, antes de dedicarse a tiempo completo a la escritura: sin duda, al abrir este volumen el lector tendrá la sensación de haberse sentado a una de las mesas del local mientras el propio Murakami le cuenta anécdotas y pormenores de las canciones que se escuchan, en un tono confidencial, cálido y entusiasta. La pasión del escritor japonés por el jazz le llevó sin duda a escribir este libro compuesto por cincuenta y cinco retratos de músicos de jazz, acompañados de una…
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: