Trampas de la lengua
Trampas de la lengua (VII)
/
En ausencia de sirenas, un buen consejo (no me cansaré de repetirlo) es no traducir de forma literal. Es una salida fácil cuando nos...
Trampas de la lengua (VI)
/
El célebre Petit Robert, que de pequeño no tiene nada, nos puede sacar de más de un apuro, sobre todo si buscamos el significado...
Trampas de la lengua (V)
/
Empecemos por “fiasco”, palabra que todo francés entenderá si la decimos tal cual y que, además de ser sinónimo de decepción, también es el...
Trampas de la lengua (IV)
/
El primer obstáculo llega al nombrar a la susodicha, pues se dice “masque” en francés y, contra toda lógica (o al menos para nosotros,...
Trampas de la lengua (III)
/
Por eso completo mi lista de curiosidades lingüísticas cada vez que mi oído me alerta de un nuevo hito. Como el confuso intercambio de...
Trampas de la lengua (II)
/
Recuerdo mi extrañeza cuando un amigo francés me preguntó por primera vez si tenía “la forme”, tras un escueto saludo. Sin un contexto que...
Trampas de la lengua (I)
/
Eso constaté cuando me acerqué a ciertas palabras y expresiones francesas con la deformada mirada de quien asocia otro significado, de quien comprueba que...