“Fue el año en que la cerda mató a sus lechones. Fue una época veloz y amenazante. Una de las perras del lugar tuvo un embarazo psicológico. Las cosas desaparecían en un lugar y aparecían en otro. En primavera, cuando llegué al pueblo, soplaba un viento del este, un viento que resultó ser extraño. Empezaron a ocurrir cosas”.
Las cosas que ocurren en Manual para la obediencia (Random House), de Sarah Bernstein, son pequeñas y, a la vez, crueles. Ovejas que se enganchan en cercas al parir y mueren, ranas que se comen unas a otras, vacas que enferman y deben ser sacrificadas. Una suerte de amenaza profética pende sobre los habitantes del pueblo, al que llega la protagonista para ayudar a su hermano, a quien su mujer ha abandonado. Una amenaza que acaba cerniéndose sobre ella. Ella, la forastera, es quien ha traído el mal a esa comunidad, así que debe pagarlo.
Hasta que llega su momento.
Y su momento llega.
En Manual para la obediencia flota una maldad sutil y embriagadora. Un efluvio. Un hilo que hace que la novela se convierta en una fábula sobre la xenofobia y la mirada hacia el Otro o la Otra o los Otros. También en una fábula sobre el poder de la sumisión. Que envenena al sometido y al que somete.
Y sobre la inocencia. No existe en esta novela ni una palabra inocente ni un pensamiento inocente ni una acción inocente. Es una novela que hace daño, un daño certero y, a la vez, difuso y, a la vez, irónico.
Manual para la obediencia fue finalista del Booker Prize. Su autora, de origen canadiense, pero residente en Escocia, es una de las favoritas de la biblia anglosajona de las jóvenes promesas, la revista Granta. Bernstein fue poeta antes que novelista y eso se nota. Se nota en los textos que van cayendo como versos. De hecho, ella cuenta que primero nacieron como micropoemas narrativos hasta que vio una historia detrás y la construyó a golpe de reflexión.
Bernstein es de origen judío. Eso también se nota. En frases que hablan del exilio de un pueblo, en una sensación de extrañamiento con respecto a los habitantes, se supone cristianos, del pueblo. Un extrañamiento hacia la iglesia, que se ilumina con luces misteriosas. Hacia el cementerio, donde se cumplen ritos misteriosos. Ella es una forastera en todos los sentidos. Por mujer, por judía, por venir de otro país.
Manual para la obediencia es una promesa de algo que sucederá, es una novela para valientes, una novela para los y las que buscan ese algo más detrás de las palabras: el sentido oculto de los pequeños actos, de las pequeñas violencias cotidianas. Cuando no entendemos al otro, dejamos de entendernos a nosotros mismos.
—————————————
Autor: Sarah Bernstein. Título: Manual para la obediencia. Traducción: Julio Trujillo. Editorial: Random House. Venta: Todos tus libros.
-
Tomaré lo mismo que ellos
/marzo 27, 2025/El camino más corto para que uno se adentre sin miedo en El castillo, de Franz Kafka, viaje al Imperio Austrohúngaro con La marcha Radetzky de la mano de Joseph Roth o quiera comprobar por sí mismo por qué el cine ama tanto las novelas de Jane Austen, el camino más corto, decía, es leer los tres primeros volúmenes de la colección Dos tardes, dirigida por Sergio del Molino para la editorial Alianza. Porque en estos libros hay conocimiento sobre los autores, sus vidas y obras, pero sobre todo hay genuino entusiasmo, el que saben contagiar, en algo más de…
-
Una historia de Europa (CII)
/marzo 27, 2025/A estas alturas del asunto, con el siglo XX a punto de romper aguas (y sangre), es injusto dejar atrás el anterior sin hablar de otras revoluciones de las que esa centuria fue cauce, testigo y protagonista.
-
Lo que todavía resplandece
/marzo 27, 2025/En su último poemario Lo que deja de verse en el fulgor, Manilla avanza de nuevo por el sendero ya marcado, pero renovando los temas y las preocupaciones de sus poemas. El libro, dividido en cuatro partes (Cosas que no verá ningún astrónomo, Pensamientos verdes sobre el cielo azul, Relámpago y hoguera y Lo que deja de verse en el fulgor), pone en valor la tarea poética, dialogando con los maestros que han precedido su obra. Así, Manilla afirma que «Al fin y al cabo; nada más es esto / la labor del poeta: / sacar a flote al barco…
-
Cumplir años es un asco
/marzo 27, 2025/En esta ocasión, Lorenzo Silva sitúa a sus personajes justo en el momento en el que el gobierno español, no sin la correspondiente polémica, anuncia el obligado confinamiento a causa del dichoso virus que tantos muertos causó en todo el mundo. El autor es muy cuidadoso a la hora de tratar la noticia y mostrarnos, con especial sutileza, cómo se comporta la gente en estos primeros días, cuando aún se sabia muy poco de lo que iba a ser de nosotros. Si España es bien reconocida por ser un país en donde se ofende con cierta alegría, en donde la…
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: