Todos los años me digo que bastantes Navidades veo como para encima leer algo sobre el tema, pero al final es inevitable caer. Lo que sí he conseguido es no caer en lo de siempre y buscar un poco más allá, como es el caso de Washington Irving. Irving fue de los primeros escritores que mezclaba el costumbrismo con un humor que roza el sarcasmo y que luego encumbró a grandes nombres como Mark Twain, dejando un fresco de la sociedad americana desprovisto de la seriedad habitual que mostraba un coloquialismo capaz de deleitar a casi cualquier lector. Enamorado de las leyendas, de cualquiera o de todas, fue un hombre fascinado por la cantidad de ellas que se podían encontrar en nuestro país y, con el tiempo, se acercó, cómo no, a la Navidad.
Sirviéndose de la primera persona, el autor abre la novela dejando vagar su mente sobre las tradiciones Navideñas y cómo han ido cambiando con el paso de los años, dejando atrás esas fiestas tremendas, y provoca al lector para que haga lo mismo con las festividades que contaban nuestros abuelos y aquellas en las que nosotros estamos inmersos esos días. A partir de aquí y durante un viaje en el que el romanticismo se deja ver mediante descripciones cuidadas, el autor nos lleva hasta su encuentro con Bracebrigde y la invitación a la finca familiar. Irving muestra un entusiasmo abrumador por las tradiciones, no olvidemos lo dicho de su gusto por las leyendas, dejando clara su postura frente a aquello que logra perdurar en el tiempo y asomando el temor a los cambios que ya está viviendo y que afrentan contra muchas de las tradiciones. Más allá del elogio hacia lo inglés, se rinde ante lo tradicional, el costumbrismo, y lo hace mediante una serie de instantáneas de las que ni siquiera escapan los cocheros, dejando ver las sensaciones que este “viejo continente” producen en un hombre que viene de un mundo nuevo en el que todo parece ser fruto del modernismo, o incluso si realmente no es adecuado que los pueblos de la campiña también se modernicen, puesto que no pueden permanecer ajenos al paso del tiempo.
—————————————
Autor: Washington Irving. Traductor: Óscar Mariscal Aranda. Título: Vieja Navidad. Editorial: El Paseo. Venta: Todos tus libros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: