Viernes en Zenda. Viernes de cómic. Viernes, en este caso, de Al son de un fado, un trabajo del escritor e ilustrador francés Nicolas Barral (París, 1966), publicado en España por el sello editorial Planeta Cómic con traducción de Albert Agut Iglesias. Emplazado en la Portugal de los años 60, sometida a la dictadura de Salazar, Barral reflexiona en Al son de un fado acerca de la tensión entre individuo y comunidad, y de cómo los procesos de asimilación política de los totalitarismos implican un incremento de las violencias sobre aquellos que viven en las periferias del poder.
Después de una atormentada juventud militante, Fernando, ahora en sus cuarenta, se toma la vida con ligereza y sus amoríos con frivolidad. Un día como otro cualquiera, cuando visita a un paciente en la sede de la policía política, Fernando defiende a un niño que se ha burlado de uno de los agentes. Pero el chico no hace distinción entre el policía y el médico. ¿Y si el pequeño revolucionario de los pantalones cortos tuviera razón? ¿Y si la indiferencia de Fernando lo convirtiera en culpable? El médico aún no lo sabe, pero este encuentro le cambiará la vida…».
—————————————
Autor: Nicolas Barral. Título: Al son de un fado. Traducción: Albert Agut Iglesias. Editorial: Planeta Cómic. Venta: Todos tus libros.
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: