Martes en Zenda. Martes de literatura de no ficción. Martes, en este caso, de Correspondencia 1944-1959, un volumen que recoge las cartas que intercambiaron, a lo largo de esos tres lustros, el Nobel francés de origen argelino Albert Camus (Dréan, Argelia, 1913 – Villeblevin, Francia, 1960) y la actriz gallega nacionalizada francesa —tras su exilio al comienzo de la Guerra Civil— María Casares (A Coruña, 1922 – Alloue, Francia, 1996), publicado, con traducción del francés al español de María Teresa Gallego y Amaya García, por el sello editorial Debate. A lo largo de las más de mil páginas de misivas recogidas en este libro el lector asiste a la conformación de un poderoso vínculo que conjugó, hasta la muerte del dramaturgo, filósofo y novelista en un accidente en 1960, lo amoroso con lo profesional, lo profundamente afectivo con el vigor intelectual de dos figuras sobresalientes del ecuador del siglo XX.
La noche del 6 de junio, el mismo día del desembarco de Normandía, se volvieron amantes. Fue tan solo el preludio de una gran historia de amor que no tuvo su verdadero comienzo hasta 1948 y que continuó hasta la muerte accidental del escritor en enero de 1960. En medio de la vida pública y la actividad creativa de ambos, su correspondencia cruzada revela la intensidad de su relación íntima, que vivieron en la ausencia, en el disfrute de los días compartidos, en el trabajo conjunto y en la búsqueda, formulación y realización del amor verdadero».
—————————————
Autores: Albert Camus y María Casares. Traductoras: María Teresa Gallego Urrutia y Amaya García. Título: Correspondencia 1944-1959. Editorial: Debate. Venta: Todos tus libros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.
Muchas gracias por la reseña. Una pequeña rectificación: la traducción de de María Teresa Gallego Y Amaya García. Un saludo.