Inicio > Poesía > Zenda recomienda: Crush, de Richard Siken

Zenda recomienda: Crush, de Richard Siken

Zenda recomienda: Crush, de Richard Siken

Jueves en Zenda. Jueves de poesía. Jueves, en este caso, de Crush, el que fuese el poemario debut del escritor y editor estadounidense Richard Siken (Nueva York, 1969), traducido por primera vez al español por Juan Gallego Benot y publicado por el sello editorial Ultramarinos, junto al prefacio que la Premio Nobel Louise Glück escribió al galardonar al libro en la Yale Series of Younger Poets Competition del año 2004, y también un prólogo de Lucía Lijtmaer. Originalmente aparecido en el año 2005, Crush se sostiene como un libro formulado alrededor de una extensa vibración: la del cuerpo abismado ante la muerte —propia y ajena—, el deseo —especialmente en su desnormativización— y, particularmente, el anhelo de vida, de difuminarse, de existir plenamente y en fuga.

La propia editorial apunta, acerca del libro: “No es fácil resumir en pocas líneas este libro, porque uno tiene la tentación de «citarlo todo», como confiesa la premio Nobel Louise Glück en el prefacioCrush vio la luz hace ya dos décadas, en 2005, y consiguió que la crítica y el público se pusieran de acuerdo en la celebración. Celebración del cuerpo como teatro supremo del drama humano. Crush es un libro devastador, que requiere estómago. Su visceralidad y la libertad con la que se nos entrega y nos avasalla pueden llegar a distraernos de su gran destreza. Pero Crush es primero una sala de máquinas, donde se produce el milagro de la física mecánica, la tracción calculada del poema. Siempre el iceberg en el horizonte. O en este caso, la curva peligrosa.

El espíritu de Siken es el de los poemas de Thom Gunn, las sacudidas de la carne siamesa de Cronenberg, las imágenes del Almodóvar de La piel que habito o la crudeza metálica de Julia Ducournau. Su convivencia lírica es con poetas como Ocean Vuong, Jericho Brown o Andrew McMillan”.

—————————————

Autor: Richard Siken. Traductor: Juan Gallego Benot. Título: Crush. Editorial: Ultramarinos. Venta: Todostuslibros.

4.4/5 (9 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios
reCaptcha Error: grecaptcha is not defined
  • Una confesión en carne viva

    /
    abril 18, 2025
    /

    El escritor Julio Valdeón cuenta en Autorruta del sur un viaje por varios de los lugares sagrados de la música, la literatura y la historia del sur de Estados Unidos. Una crónica novelada desde Nashville, capital del country, hasta Memphis, cuna del rock and roll, de Muscle Shoals, hogar de estudios míticos de soul, a Tupelo, donde nació Elvis Presley, y de Clarksdale, puerta del Mississippi, hasta alcanzar Nueva Orleans. En este making of Julio Valdeón explica cómo nació y de qué trata Autorruta del sur (Efe Eme). ***** Supongo que hay viajes malditos y otros esperanzados, como los de…

    Leer más

  • Siempre fuimos híbridos

    /
    abril 18, 2025
    /

    Lo ejerce a dos escalas: primero, hace zoom para ir a lo micro (por ejemplo, cómo nuestros cuerpos se ven afectados por la invención del coche, el avión o, por qué no, por el síndrome del túnel carpiano); después, se aleja para atender a lo macro (pongamos por caso, cómo el aumento exponencial de los dos medios de transporte mencionados tiene una importancia capital a nivel sistémico —ecológico, geográfico, estándares de velocidad, etc.—). «Hacer cosas sin palabras» significa remarcar la agencialidad silente, es decir, la agencialidad no-humana, lo que conduce a repensar la filosofía de la técnica heredada, donde esa…

    Leer más

  • Odisea, de Homero

    /
    abril 18, 2025
    /

    Llega a las librerías una nueva traducción (en edición bilingüe) del gran poema épico fundamental en la literatura griega. Esta edición bilingüe corre a cargo del doctor en Filología Clásica F. Javier Pérez, quien la ha realizado a partir de las dos ediciones filológicas de H. van Thiel y M. L. West. En Zenda ofrecemos los primeros versos de la Odisea (Abada), de Homero. *** Háblame, Musa, del sagacísimo hombre que muchísimo tiempo anduvo errante después de arrasar la fortaleza sagrada de Troya; y conoció las ciudades y el pensar de muchos hombres. Él, que en el ponto dolores sin…

    Leer más

  • La mansión Masriera, refugio de artistas reales y alocados editores ficticios

    /
    abril 18, 2025
    /

    Tras La librería del señor Livingstone, Mónica Gutiérrez sigue explorando los entresijos del mundillo editorial. Esta vez lo hace reivindicando un edificio emblemático —y abandonado— de Barcelona: la mansión Masriera. Ahí ubica la editorial de un curioso —y alocado— señor Bennet. En este making of Mónica Gutiérrez cuenta el origen de La editorial del señor Bennet (Ediciones B). *** En 1882, el Taller Masriera fue una de las primeras edificaciones de l’Eixample barcelonés y, probablemente, la más extraña: un templo neoclásico y anfipróstilo, de friso a dos aguas y columnas corintias, inspirado en la Maison Carrée de Nimes, en el…

    Leer más