Inicio > Libros > Narrativa > Zenda recomienda: Cuentos tardíos, de Thomas Mann

Zenda recomienda: Cuentos tardíos, de Thomas Mann

Zenda recomienda: Cuentos tardíos, de Thomas Mann

Sábado en Zenda. Sábado de clásicos y contemporáneos. Sábado, en este caso, de Cuentos tardíos (1919-1953), el segundo de los dos volúmenes en los que la editorial DeBolsillo ha reunido los cuentos completos del escritor alemán Thomas Mann (1875-1955), quien, amén de haber sido el autor de algunas de las más extensas novelas de la primera mitad del siglo XX —como Los Buddenbrock o, sobre todo, La montaña mágica—, también fue un prolífico autor de narrativa breve, género en el que se manejó con el mismo grado de excelencia.

«Sigue de pie, mirando, atento al tono de mi voz, impregnada de acentos de decidida aprobación de su existencia, con los cuales subrayo enfáticamente mi discurso. Y, de repente, adelantando la cabeza y abriendo y cerrando rápidamente los labios, salta hacia mi cara, como si intentara arrancarme la nariz; pantomima que, evidentemente, quiere ser la respuesta a mis palabras e, indefectiblemente, me hace retroceder entre risas, cosa que Bauschan también sabe de antemano».

La editorial apunta, a propósito del libro: «En este segundo volumen de relatos se recoge la narrativa breve de Thomas Mann escrita entre 1919 y 1953, un periodo clave de su vida, cuando se afianzan sus posiciones socialdemócratas y sus convicciones humanistas. De los textos incluidos, quizá el más famoso sea «Mario y el mago», que retrata a un siniestro hipnotizador italiano en el que se ha visto un trasunto de Mussolini y una denuncia de los totalitarismos incipientes en los años veinte. Aparecen a su lado obras muy conocidas como «Señor y perro» y «La engañada», pero también rarezas como «Cantar de la niñita», un cuento escrito en hexámetros nunca antes traducido al español».

Contiene:

Señor y perro (1919)
El cantar de la niñita (1919)
Tristán e Isolda (1923)
Desorden y dolor precoz (1925)
Mario y el mago (1930)
Las cabezas trocadas (1940)
La ley (1943)
La engañada (1953)

—————————————

Autor: Thomas Mann. Traductora: Rosa Sala Rose. Título: Cuentos tardíos (1919-1953). Editorial: DeBolsillo. Venta: Todos tus libros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.

4.3/5 (8 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios
  • Gutmaro Gómez Bravo: “Tenemos que conocer el pasado para comprenderlo”

    /
    marzo 24, 2025
    /

    Gutmaro Gómez Bravo reconoce que la escritura de Los Descendientes (Planeta, 2025) parte de una experiencia personal. En un momento en que el deterioro cognitivo de su madre avanza, este catedrático de Historia Contemporánea de la Universidad Complutense de Madrid sintió la necesidad de contar la historia de las dos generaciones que le preceden.

  • Navajeros, en La ley de la calle (VII)

    /
    marzo 24, 2025
    /

    Este programa de La Ley de la calle, emitido el 22 de julio de 1989, incluye un reportaje sobre un mundo peligroso, el de los depredadores del asfalto, los navajeros, choros, adictos a la droga o simplemente profesionales del estilete que se ganan la vida acechando a la gente en las esquinas, en los callejones oscuros, ojo avizor siempre cerca de los cajeros automáticos. 

  • Crónica medieval de una jornada histórica

    /
    marzo 24, 2025
    /

    La curiosidad me incitó a querer viajar en el tiempo, por lo que el pasado 8 de marzo decidí que la mejor forma de celebrar el Día de la Mujer era recorrer el pasado, a través de la Edad Media y el Siglo de Oro. Ya os adelanto que lo conseguí, aunque será mejor relatarlo. Como sucediera en la mítica película de los años 80, subí a mi coche y, sin necesidad de plutonio, me desplacé al templo vivo de la Historia de España, es decir, me fui a Puy du Fou. Allí comenzaban una serie de jornadas rompedoras con…

    Leer más

  • Myriam Mézières, una llama en nuestros corazones

    /
    marzo 23, 2025
    /

    Sin entrar en consideraciones sobre las divergencias y convergencias que pueda haber entre una película y una serie de televisión, bien es cierto que el prototipo que incorpora esta intérprete, que en Francia —según recuerda ella misma— es —o fue— conocida como “la reina del mestizaje”, antes que el de la meteca, es el de la extranjera extravagante. Como, de una u otra manera, parecían todos los foráneos en la España a la que aluden las primeras temporadas de Cuéntame. La experiencia profesional de Myriam Mézières ha discurrido por media Europa: Francia, Suiza, Alemania, Bélgica… Pero fue en España donde,…

    Leer más