Inicio > Libros > Narrativa > Zenda recomienda: El ángel que nos mira, de Thomas Wolfe

Zenda recomienda: El ángel que nos mira, de Thomas Wolfe

Zenda recomienda: El ángel que nos mira, de Thomas Wolfe

Sábado en Zenda. Sábado de clásicos y contemporáneos. Sábado, en este caso, de El ángel que nos mira, la que fuese la primera novela del escritor estadounidense Thomas Wolfe (Asheville, Carolina del Norte, 1900 – Baltimore, Maryland, 1938), un autor imprescindible dentro del marco de lo que se denominó la generación perdida, heredero cercano de Fitzgerald. Recuperada por la editorial DeBolsillo con traducción al español de José Ferrer Aleu, El ángel que nos mira fue una de las dos grandes novelas que Wolfe publicó en vida —sus otras dos obras mayores, todas ellas de gran extensión, se publicarían después de su temprana muerte, a los 37 años—, y marca ya las claves de lo que sería una obra breve pero monumental acerca de la mudable identidad estadounidense a comienzos del siglo XX.

La editorial apunta a propósito del libro: «En esta novela autobiográfica, Thomas Wolfe cuenta la historia de Eugene Gant, quien crece en el siglo XX en un pueblecito de Estados Unidos, con un padre alcohólico y en medio de una familia disfuncional. A la vez un extraño en su propia tierra y un apasionado observador de la vida norteamericana, Eugene pasa por el desasosiego y la tragedia familiar hasta entender que debe dejar atrás su hogar si quiere forjar su propio camino en el mundo. La crónica de su despertar erótico, de sus descubrimientos estéticos, de su afianzamiento identitario y de sus viajes por Estados Unidos y por Europa acaba creando una polifónica novela de educación que ha sido comparado con obras como El retrato del artista adolescente de James Joyce y Absalón, Absalón de William Faulkner».

—————————————

Autor: Thomas Wolfe. Traductor: José Ferrer Aleu. Título: El ángel que nos miraEditorial: DeBolsillo. Venta: Todos tus libros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.

4.2/5 (17 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest

1 Comentario
Antiguos
Recientes Más votados
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios
Pedro
Pedro
1 año hace

Está muy bien que publicitéis la publicación de Penguin Random House de una traducción reciclada sin mencionar la nueva traducción de Miguel Ángel Pérez Pérez para la editorial independiente Trotalibros. Bravo para Zenda.