Miércoles en Zenda. Miércoles de narrativa extranjera. Miércoles, en este caso, de El hombre arrodillado, una de las últimas novelas escritas del autor español Agustín Gómez Arcos (Enix, Almería, 1933 – París, 1998), exiliado en Francia desde 1968 hasta su muerte. Publicada en francés —como la mayor parte de su producción literaria— en el año 1989, la novela acaba de ser traducida al español por primera vez, de mano de Adoración Elvira Rodríguez y para el sello editorial Cabaret Voltaire. Desde la distancia del exilio, Gómez Arcos llevó a cabo una aguda crítica a la superficie de la España de la Transición.
«El joven se dirige a la Gran Vía, intenta fundirse con los viandantes, gentes de vida oscura que renacen de las cenizas diarias, fénix quemados a perpetuidad antes de emprender el vuelo. Marginales de toda ralea atestan la avenida, muy concurrida entre medianoche y el alba. Aparecen por todas partes, emanan de rincones oscuros, surgen súbitamente de las callejuelas como ratas gigantes que abandonan la cloaca al olfatear epidemia y podredumbre.»
Gómez Arcos nos plantea, y a la vez responde a su manera, una pregunta: «Una vez de rodillas, ¿podremos levantarnos algún día?». Una crítica implacable contra las sociedades de consumo donde cada vez más se ensancha la brecha entre los ricos y los pobres».
—————————————
Autor: Agustín Gómez Arcos. Título: El hombre arrodillado. Traducción: Adoración Elvira Rodríguez. Editorial: Cabaret Voltaire. Venta: Todos tus libros,
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: