Miércoles en Zenda. Miércoles de narrativa extranjera. Miércoles, en este caso, de Enredo en Willow Gables, un volumen en el que la editorial Impedimenta, con traducción al español de Alicia Frieyro, recoge dos nouvelles escritas por el autor inglés Philip Larkin (Coventry, Warwickshire, 1922 – Hull, Humberside, 1985) incluso antes de debutar en la poesía —disciplina dentro de la cual pasaría a la historia como uno de los mejores autores en lengua inglesa de la segunda mitad del siglo XX—. En ellas, un Larkin que apenas sobrepasaba la veintena juega con algunas de las fórmulas narrativas populares en la Inglaterra de los años 40, planteando un espacio único —a la sazón, un internado— y un grupo de personajes que ya interactúan con la mordacidad que caracterizaría a la poética del escritor británico en las décadas siguientes.
—————————————
Autor: Philip Larkin. Traductora: Alicia Frieyro. Título: Enredo en Willow Gables. Las novelas de Brunette Coleman. Editorial: Impedimenta. Venta: Todos tus libros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: