Jueves en Zenda. Jueves de poesía. Jueves, en este caso, de Fuegos, el segundo poemario publicado por el escritor y poeta gallego Ismael Ramos (Mazaricos, 1994), editado originalmente en 2017 en gallego por la editorial Apiario y publicado ahora, con traducción al castellano llevada a cabo por el propio autor, por el sello editorial La Bella Varsovia. Como ya ocurriese con el caso de Gonzalo Hermo, cuyo premiado poemario Celebración fue traducido también por Miriam Reyes para La Bella Varsovia, esta editorial da continuidad al altavoz colocado para que la nueva poesía gallega cubra todo el territorio nacional.
La propia editorial define así el libro: «Ismael Ramos incendia su escritura. Más allá del vínculo evidente con el título de estos poemas, esa acción los empuja a tomar cuerpo, a destruirse. Fuegos se concibe plural —un libro en prosa, con personajes, tan poroso en su concepto de los géneros— en sus muchos caminos: nos habla sobre el hilo que une la memoria y la identidad, la familia como herida en el presente, el entorno rural como experiencia propia y no como postal ni paisaje sin figuras, la escritura que se entiende canto y que se entiende abismo. La de Ismael Ramos es una de las voces más inteligentes y firmes de la nueva poesía gallega, y ahora se presenta en su traducción al castellano, consciente de que el fuego aniquila y —al mismo tiempo— purifica.
—————————————
Autor: Ismael Ramos. Traductor: Ismael Ramos. Título: Fuegos. Editorial: La Bella Varsovia. Venta: Casa del Libro.
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: