Martes en Zenda. Martes de literatura de no ficción. Martes, en este caso, de La gran extranjera, una obra que reúne una serie de conferencias y textos que, entre los años 1964 y 1971, el filósofo francés Michel Foucault (Poitiers, 1926 – París, 1984) dedicó a pensar explícitamente la literatura, y que han sido traducidos al español por Horacio Pons para el sello editorial Siglo XXI. A lo largo de esta serie de textos, Foucault hace explícita su relación con un ámbito, el de lo literario, que atravesó su trabajo —de forma muy particular a lo largo de esa misma etapa, con obras como Las palabras y las cosas o El orden del discurso— de manera diagonal, siempre a modo de diagnóstico estructural y estratégico.
—————————————
Autor: Michel Foucault. Traductor: Horacio Pons. Título: La gran extranjera. Para pensar la literatura. Editorial: Siglo XXI. Venta: Todos tus libros.
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: