Miércoles en Zenda. Miércoles de narrativa extranjera. Miércoles, en este caso, de La marca, la novela con la que la escritora islandesa Fríða Ísberg (Reikiavik, 1992) se ha dado a conocer en el panorama internacional, traducida al español por Enrique Bernárdez Sanchís y publicada por el sello editorial Random House. Dislocada del presente estricto pero afianzada en sus problemáticas políticas y éticas, La marca se sumerge en la cuestión de la hipervigilancia asimilada por las sociedades de control occidentales, tratando de eludir el lugar común de la distopía clásica y de complejizar todo un espacio que todavía se presenta brumoso en los debates.
Fríða Ísberg, autora revelación de las letras islandesas, compone una novela provocadora y original, que despliega un detallado mural de temas sumamente relevantes por su contemporaneidad. Narrados desde el punto de vista de unos personajes que son espejo de las contradicciones del desarrollo tecnológico, esta historia de no-tan-ciencia ficción ahonda en el debate filosófico sobre hasta qué punto la corrección política y la inclusión son sinónimos de empatía y pone en tela de juicio aquello que consideramos «beneficioso» como sociedad.
Ísberg ha escrito un texto sumamente visionario que cautiva por su prosa, por el complejo retrato de sus protagonistas y que fascina por la crítica social y política que entraña. Una novela imprescindible para comprender cómo hemos transformado las tecnologías en herramientas de hipervigilancia. Se trata de un libro que, sin duda, cuestiona la moral incuestionable».
—————————————
Autora: Fríða Ísberg. Título: La marca. Traducción: Enrique Bernárdez Sanchís. Editorial: Random House. Venta: Todos tus libros.
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: