Inicio > Libros > Narrativa > Zenda recomienda: Poder y resistencia, de Ilija Trojanow

Zenda recomienda: Poder y resistencia, de Ilija Trojanow

Zenda recomienda: Poder y resistencia, de Ilija Trojanow

Miércoles en Zenda. Miércoles de narrativa extranjera. Miércoles, en este caso, de Poder y resistencia, una de las últimas obras publicadas por el autor búlgaro Ilija Trojanow (Sofia, 1965), originalmente editada en lengua alemana en el año 2015 y ahora traducida al español por Roberto Bravo de la Varga para el sello Acantilado. En ella, Trojanow traza una minuciosa cartografía de la represión silenciosa acometida por el régimen comunista en Bulgaria y, al mismo tiempo, una historiografía de su país desde que se extendió el telón de acero en Europa hasta nuestros días.

La propia editorial describe así el libro: “A través de las vidas de Metodi y Konstantín, los dos antagonistas que protagonizan esta novela y encarnan respectivamente el poder y la resistencia, Ilija Trojanow recrea la historia de Bulgaria desde el final de la Segunda Guerra Mundial hasta la actualidad. Konstantín, disidente y opositor del poder totalitario que pasó veinte años en la cárcel por un atentado contrarrevolucionario, malvive ahora en un minúsculo apartamento a las afueras de Sofía, obsesionado por rastrear los archivos en busca de documentos que le ayuden a descubrir a sus delatores. Metodi, que ingresó en las juventudes del Partido en la adolescencia y terminó convirtiéndose en un alto cargo de los servicios de seguridad del Estado, se ha adaptado al nuevo estatus político después de la transición. A través de ambos personajes —basados en conversaciones del autor con víctimas de la policía secreta durante el régimen comunista en Bulgaria— Trojanow realiza su personal homenaje a las víctimas de la represión comunista, que la historia oficial sigue silenciando”.

—————————————

Autor: Ilija Trojanow. Traductor: Roberto Bravo de la Varga. Título: Poder y resistencia. Editorial: Acantilado. Venta: Todostuslibros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.

4.4/5 (5 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios
  • Una confesión en carne viva

    /
    abril 18, 2025
    /

    El escritor Julio Valdeón cuenta en Autorruta del sur un viaje por varios de los lugares sagrados de la música, la literatura y la historia del sur de Estados Unidos. Una crónica novelada desde Nashville, capital del country, hasta Memphis, cuna del rock and roll, de Muscle Shoals, hogar de estudios míticos de soul, a Tupelo, donde nació Elvis Presley, y de Clarksdale, puerta del Mississippi, hasta alcanzar Nueva Orleans. En este making of Julio Valdeón explica cómo nació y de qué trata Autorruta del sur (Efe Eme). ***** Supongo que hay viajes malditos y otros esperanzados, como los de…

    Leer más

  • Siempre fuimos híbridos

    /
    abril 18, 2025
    /

    Lo ejerce a dos escalas: primero, hace zoom para ir a lo micro (por ejemplo, cómo nuestros cuerpos se ven afectados por la invención del coche, el avión o, por qué no, por el síndrome del túnel carpiano); después, se aleja para atender a lo macro (pongamos por caso, cómo el aumento exponencial de los dos medios de transporte mencionados tiene una importancia capital a nivel sistémico —ecológico, geográfico, estándares de velocidad, etc.—). «Hacer cosas sin palabras» significa remarcar la agencialidad silente, es decir, la agencialidad no-humana, lo que conduce a repensar la filosofía de la técnica heredada, donde esa…

    Leer más

  • Odisea, de Homero

    /
    abril 18, 2025
    /

    Llega a las librerías una nueva traducción (en edición bilingüe) del gran poema épico fundamental en la literatura griega. Esta edición bilingüe corre a cargo del doctor en Filología Clásica F. Javier Pérez, quien la ha realizado a partir de las dos ediciones filológicas de H. van Thiel y M. L. West. En Zenda ofrecemos los primeros versos de la Odisea (Abada), de Homero. *** Háblame, Musa, del sagacísimo hombre que muchísimo tiempo anduvo errante después de arrasar la fortaleza sagrada de Troya; y conoció las ciudades y el pensar de muchos hombres. Él, que en el ponto dolores sin…

    Leer más

  • La mansión Masriera, refugio de artistas reales y alocados editores ficticios

    /
    abril 18, 2025
    /

    Tras La librería del señor Livingstone, Mónica Gutiérrez sigue explorando los entresijos del mundillo editorial. Esta vez lo hace reivindicando un edificio emblemático —y abandonado— de Barcelona: la mansión Masriera. Ahí ubica la editorial de un curioso —y alocado— señor Bennet. En este making of Mónica Gutiérrez cuenta el origen de La editorial del señor Bennet (Ediciones B). *** En 1882, el Taller Masriera fue una de las primeras edificaciones de l’Eixample barcelonés y, probablemente, la más extraña: un templo neoclásico y anfipróstilo, de friso a dos aguas y columnas corintias, inspirado en la Maison Carrée de Nimes, en el…

    Leer más