Miércoles en Zenda. Miércoles de narrativa extranjera. Miércoles, en este caso, de Ruth y Pen, la primera novela de la escritora e investigadora irlandesa Emilie Pine (Dublín, 1977), traducida al español por Laura Salas Rodríguez para la editorial Random House. Profesora de dramaturgia en el University College de Dublín y especializada en formas tradicionales y folclóricas de la literatura y el teatro irlandeses, Pine saltó a la fama con la publicación de su colección de ensayos Todo lo que no puedo decir, aparecido en España en el año 2020, y ahora se sumerge en el ámbito de la narrativa con una historia a dos voces en la que los flujos biográficos de sus dos protagonistas, pertenecientes a generaciones y ámbitos distintos, que esclarecen pequeños espacios de vida cotidiana en los que centellean aspectos cruciales de la vida política y social contemporánea.
El matrimonio de Ruth con Aidan pende de un hilo, y hoy ella debe tomar una decisión: quedarse o partir para siempre, arriesgarse y tender puentes o cortar por lo sano. Para Pen, una adolescente de diecisiete años, hoy es el día en que las palabras fluirán, le contará su verdad a Alice y le preguntará lo que tan desesperadamente desea saber».
—————————————
Autora: Emilie Pine. Título: Ruth y Pen. Traducción: Laura Salas Rodríguez. Editorial: Random House. Venta: Todos tus libros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: