Miércoles en Zenda. Miércoles de narrativa extranjera. Miércoles, en este caso, de Un castillo en Ipanema, la segunda novela de la escritora brasileña Martha Batalha (Recife, 1973), publicada ahora por el sello Seix Barral con traducción al español de Rosa Martínez Alfaro. La exitosa autora de La vida invisible de Eurídice Gusmão —novela que fue llevada al cine, con una adaptación presentada en Cannes, poco después de su lanzamiento— regresa con otra historia en la que la mirada vuelve a posarse sobre la decantación sociocultural en la Brasil del siglo XX, en esta ocasión trazada a lo largo de las diferentes biografías de los miembros de una familia que, en un periodo de 60 años, se reúnen en misteriosas iteraciones y espacios comunes.
Un castillo en Ipanema es una saga familiar cargada de historia, escrita con una mezcla de humor, ironía y sensibilidad. La riqueza y complejidad de los personajes creados por Martha Batalha permiten a la autora abordar temas que han marcado a la sociedad brasileña en las últimas décadas, como el sueño de ascenso social y la división de clases, los ideales femeninos y feministas, la revolución sexual, la dictadura militar y el posterior deterioro del país.
Una novela conmovedora sobre elecciones y arrepentimientos, sobre la fragilidad de la memoria y los imperceptibles pero irremediables cambios que produce el paso del tiempo».
—————————————
Autora: Martha Batalha. Traductora: Rosa Martínez Alfaro. Título: Un castillo en Ipanema. Editorial: Seix Barral. Venta: Todos tus libros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: