Miércoles en Zenda. Miércoles de narrativa extranjera. Miércoles, en este caso, de Una chica es una cosa a medio hacer, la que fue la primera novela de la escritora inglesa Eimear McBride (Liverpool, 1978), editada por primera vez en español, con traducción de Rubén Martín Giráldez, en el seno del sello Impedimenta. Desde entonces, McBride se ha consolidado como una voz de extensa relevancia dentro del panorama literario británico con la publicación de otras dos novelas más, todavía inéditas en nuestro país: The Lesser Bohemians (2016) y Strange Hotel (2020).
La propia editorial describe así el libro: «Ganadora de los premios Desmond Elliot, Baileys Women’s Prize for Fiction y Kerry Group Irish Novel of the Year (2014), Una chica es una cosa a medio hacer es uno de los libros más influyentes de la reciente narrativa en lengua inglesa. Una novela deslumbrante sobre los pensamientos, el despertar sexual y la incomodidad de una chica irlandesa que se precipita hacia la edad adulta, mientras se dirige continuamente a un «tú»: su hermano menor, gravemente enfermo. El trauma de la enfermedad recorre el texto con brutal detalle, y el tono desafiante y la atmósfera angustiosa, debido a la fe católica inquebrantable de su madre, se funden para alumbrar una manera de relacionarse con el mundo poderosa y extrema. Joyce, Beckett, Edna O’Brien o Virginia Woolf son solo algunos de los nombres que atraviesan el paisaje que dibuja McBride. Un relato feroz que no nos habla del vivir, sino del sobrevivir».
—————————————
Autora: Eimear McBride. Traductor: Rubén Martín Giráldez. Título: Una chica es una cosa a medio hacer. Editorial: Impedimenta. Venta: Todostuslibros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: