Lunes en Zenda. Lunes de narrativa gallega. Lunes, en este caso, de Viento herido, la primera obra de narrativa del autor gallego Carlos Casares (Ourense, 1941- Nigrán, 2002), publicada originalmente en su lengua natal en el año 1967 y ahora traducida —por primera vez— al español por Cristina Sánchez-Andrade para la editorial Impedimenta. Una de las voces fundamentales de la literatura gallega en el periodo de la Transición, Casares fue miembro de la Real Academia Galega y profesor catedrático en el IES Santo Tomé de Vigo hasta la fecha de su fallecimiento repentino, a los 60 años de edad. Viento herido, una colección de relatos de una fuerza estética y política fulgurante, marcó el inicio de una trayectoria literaria que también se extendió hasta su muerte. En el año 2017 se le dedicó el Día de las Letras Galegas, que se celebra cada 17 de mayo en la comunidad autónoma de Galicia y en el que se recuerda anualmente a un autor fallecido de importancia clave para la literatura en dicha lengua.
—————————————
Autor: Carlos Casares. Ilustrador: Xulio Maside. Traductora: Cristina Sánchez-Andrade. Título: Viento herido. Editorial: Impedimenta. Venta: Todos tus libros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: